336x280(권장), 300x250(권장), 250x250, 200x200 크기의 광고 코드만 넣을 수 있습니다.

Lesson 009. 휴게소

 

- Brainstorming

rest area / rest stop,

expressways,

restroom,

food court,

refresh oneself,

convenience store,

fill up one's tank,



- Key Pattern 1 : stop by

1. Let's stop by the convenience store. 편의점 좀 들렀다가 가자.

2. Let's stop by the bookstore to kill some time. 서점에 가서 시간 좀 보내자.


- Key Pattern 2 : refresh oneself

1. You can refresh yourself with some drinks. 

   뭔가를 마시면서 기분 전환 좀 하자.

2. We refreshed ourselves with some music. 

   우리는 음악으로 기분 전환을 했었다.


- Key Pattern 3 : fill up one's tank

1. I need to fill up my tank. 나는 주유 해야한다.

2. I think you should fill up your tank. 내 생각에 넌 주유 해야 할 것 같다.


- Key Pattern 4 : all sorts of / all kinds of

1. You can enjoy all sorts of performances. 

   당신은 각양각색의 공연을 즐길 수 있습니다.

2. We went on all kinds of rides at the theme park.

   우리는 놀이공원에 가면 각양각색의 놀이기구를 탈 수 있다.


- Free Speech

1. In Korea, there are many rest areas on expressways.

   Drivers stop by to refresh themselves or to fill up their tanks.

   한국에는 고속도로에 많은 휴게소가 있다.

   운전자는 기분전환을 하거나 연료를 채우기 위해 들린다.

2. These rest stops have everything.

   There are clean restrooms with plenty of stalls.

   There's a big food court where you get all sort of food.

   휴게소엔 모든 것이 있다.

   칸막이로 된 깨끗한 화장실이 있다.

   각종 음식이 있는 큰 푸드코드가 있다.

3. You can get regular meals or noodle dishes there.

   You can also buy snacks such as small potatoes, walnut cookies or grilled squid.

   당신은 정식이나 면류를 먹을 수 있다.

   당신은 또 작은 감자나 호두과자, 구운 오징어 같은 간식을 구입 할 수 있다.

4.There are convenience stores where you can buy necessities.

   You can also get all kinds of drinks at these rest areas except for alcoholic beverages.

   필요한 것을 구입할 수 있는 편의점이 있다.

   당신은 또 휴게소에서 주류를 제외한 모든 음료수를 구입 할 수 있다.

5. Sometimes, there are even recreational facilities like batting cages!

   가끔은 야구 배팅 연습을 할 수 있는 곳도 있다.




블로그 이미지

H. Jay Kim

정품 남편, 정품 아빠, 정품 노예(응? ㅠㅠ)

,
336x280(권장), 300x250(권장), 250x250, 200x200 크기의 광고 코드만 넣을 수 있습니다.

Lesson 008. 대중 목욕탕(찜질방)

 

- Brainstorming

public bath(bathhouse),

hot tub(s),

bathing area,

common area,

socialize / mingle,

24 hours a day,

kick back and relax,

 

- Key Pattern 1 : hot tub(s)

1. I like to soak myself in a hot tub.

   나는 온탕에서 나를 흠뻑 적시는 것을 좋아한다.

2. I spent an hour in the hot tub. 나는 온탕에서 한시간을 보냈다.

 

- Key Pattern 2 : socialize / mingle

1. I like to socialize with new people. 나는 새로운 사람과 만나는 것을 좋아한다.

2. I don't like to mingle with strangers.

   나는 낯선 사람과 어울리는 것을 좋아하지 않는다.

 

- Key Pattern 3 : kick back and relax

1. I just kicked back and relax over the weekend.

   나는 주말 동안 그냥 쉬었다.

2. Why don't you just kick back and relax? 그냥 편하게 있어.

 

- Key Pattern 4 : 24 hour a day

1. Some public bathhouse are open 24 hours a day.

   어떤 대중 목욕탕은 24시간 영업한다.

2. many restaurants are open 24 hours a day.

   많은 식당이 24시간 영업한다.

 

- Free Speech

1. Public bathhouse are very common in Korea.

   One type of public bath is a jjim-jil-bang.

   A jjim-jil-bang is a Korean-style mega-sauna.

   대중 목욕탕은 한국에서 매우 일반적이다.

   대중 목욕탕 중에 한가지가 찜질방이다.

   찜질방은 한국 스타일의 대형 사우나이다.

2. The bathing areas are split up by gender.

   There are different hot tubs or saunas you can choose from.

   목욕하는 곳은 성별로 나눠져 있다.

   다른 온탕 또는 사우나를 당신은 고를 수 있다.

3. There's a common area for bath men and women.

   People mingle and socialize with others or just kick back and relax.

   목욕하는 남자와 여자를 위한 공용 구역도 있다.

   사람들은 함께하고 다른 사람과 사교를 나누거나 그냥 푹 쉬기도 한다.

4. There are also quiet rooms where you can sleep.

   Plus, there is a food corner where you can get hot snacks or boiled eggs.

   또한 당신이 잠을 잘 수 있는 조용한 방들도 있다.

   게다가 당신이 뜨거운 간식이나 삶은 계란을 먹을 수 있는 푸드 코너도 있다.

5. Many jjim-jil-bangs are open 24 hours a day.

   They are great places to kill time.

   많은 찜질방이 24시간 영업한다.

   시간 보내기에 좋은 장소이다.

 

 

블로그 이미지

H. Jay Kim

정품 남편, 정품 아빠, 정품 노예(응? ㅠㅠ)

,
336x280(권장), 300x250(권장), 250x250, 200x200 크기의 광고 코드만 넣을 수 있습니다.

Lesson 007. 음주 문화(주도)

 

- Brainstorming

social activity,

get together for drinks,

pour a drink,

pour one's own drink,

receive a drink,

use both hands,

make toasts / say 'cheers'

 

- Key Pattern 1 : get together for drinks

1. We got together for drinks the other day.

   우리는 최근에 술한잔 하려고 만났다.

2. Let's get together for drinks soon. 다음에 술한잔 하자.

 

- Key Pattern 2 : pour a drink

1. I poured a drink for him with both hands.

   나는 그에게 양손으로 술을 따랐다.

2. Can you pour me a drink? 술한잔 따라 줄래요?

 

- Key Pattern 3 : follow rules

1. There are several rules you have to follow.

   당신이 따라야만 하는 몇개의 규칙이 있다.

2. We are not going to follow rules. 우리는 규칙을 안 따를 것이다.

 

- Key Pattern 4 : make toasts

1. I would like to make a toast. 제가 건배 제의를 한번 하겠습니다.

2. We made toasts at the opening ceremony.

   우리는 개회식 때 건배사를 했다.

 

- Free Speech

1. Drinking is a social activity in Korea. There is a group mentality when people drink.

   There are some rules Koreans follow while drinking.

   음주는 한국에서 사회 활동이다. 사람들이 술 마실 때 같이 마신다.

   술 마시는 동안 따라야 하는 한국인의 약간의 규칙이 있다.

2. First and foremost, you should not pour your own drink.

   You should also not let someone else pour their own drinks.

   제일 처음으로 당신은 스스로 술을 따르는것은 좋지 않다.

   당신은 또한 다른 사람이 스스로 따르게 해주는 것도 좋지 않다.

3. When you pour a drink for someone who is older than you, it's polite to use both hands.

   You should also receive a drink with both hands.

   당신이 당신보다 나이가 많은 사람에게 술을 따를 때 양손으로 따르는 것이 공손하다.

   당신은 또 양손으로 받는 것이 좋다.

4. You don't have to follow this rule when you are close friends.

   Koreans also like to make toasts or say 'cheers' very often when they drink.

   당신은 친한 친구와 함께 할 때는 이 규칙을 따를 필요는 없다.

   한국 사람들은 술을 마실 때 매우 자주 건배 제의하거나

   건배를 말하는 것을좋아한다.

 

 

블로그 이미지

H. Jay Kim

정품 남편, 정품 아빠, 정품 노예(응? ㅠㅠ)

,
336x280(권장), 300x250(권장), 250x250, 200x200 크기의 광고 코드만 넣을 수 있습니다.

Lesson 006. 벚꽃 축제

 

- Brainstorming

cherry blossom, 

cherry blossom festival(s),

bloom,

breathtaking sight,

magnificent sight,

along the Han River,

fall to the ground


- Key Pattern 1 : bloom

1. Flowers bloom in the spring season. 꽃은 봄철에 핀다.

2. It's beautiful when cherry blossoms bloom.

   벚꽃이 필 때 아름답다.


- Key Pattern 2 : breathtaking sight

1. Cherry blossoms create a breathtaking sight.

   벚꽃은 숨막히도록 아름다운 절경을 만든다.

2. The night view of Seoul is a breathtaking sight.

   서울의 야경은 절경이다.


- Key Pattern 3 : take place

1. Cherry blossom festivals take place every year.

   벚꽃 축제는 매년 열린다.

2. The G20 summit took place in Korea several years ago.

   G20 회의가 몇년 전에 한국에서 열렸었다.


- Key Pattern 4 : fall to the ground

1. Leaves fall to the ground in late fall. 낙엽은 가을 늦게 떨어진다.

2. Volcanic ashes fell to the ground after the eruption.

   화산재는 화산 폭발 후에 땅으로 떨어졌다.


- Free Speech

1. Cherry blossoms bloom in the springtime in Korea.

   They start popping up in late-March and completely cover streets by mid-April.

   벚꽃은 한국에서 봄철에 핀다.

   벚꽃은 늦은 3월부터 피기 시작하고 4월 중순에 거리를 완벽하게 뒤덮는다.

2. It is truly a breathtaking sight. There are many festivals that take place to celebrate the blooming of cherry blossoms.

   정말 절경이다. 벚꽃이 피는 것을 기념하기 위해 많은 축제가 열린다.

3. The biggest festival is held in Jinhae of South Gyeongsang Province.

   Thousands of people visit the city, which is located on the southern tip of Korea.

   가장 큰 축제는 경상남도 지역의 진해에서 열린다.

   수천명의 사람들이 한국의 남쪽 끝에 위치한진해를 방문한다.

4. In Seoul, Yeouido is the perfect spot to view cherry blossoms.

   Hundreds of cherry blossom trees bloom up along the Han River.

   서울의 여의도는 벚꽃을 보기에 최고의 장소이다.

   수백 그루의 벚꽃 나무들이 한강을 따라서 핀다.

5. The cherry blossoms eventually fall to the ground like snow,

   creating a magnificent sight.

   벚꽃이 눈처럼 땅으로 떨어지는 경우엔 환상적인 절경을 만든다.




블로그 이미지

H. Jay Kim

정품 남편, 정품 아빠, 정품 노예(응? ㅠㅠ)

,
336x280(권장), 300x250(권장), 250x250, 200x200 크기의 광고 코드만 넣을 수 있습니다.

Lesson 005. 단풍 구경

 

- Brainstorming

four distinct seasons,

change color,

autumn foliage,

getaway destination,

go on trips,

take pictures,

cool autumn breeze,


- Key Pattern 1 : change color

1. Tomatoes change color as they ripen. 토마토는 익으면서 색이 변한다.

2. Why do leaves change color in the fall? 왜 가을에 잎은 색이 변하나요?


- Key Pattern 2 : go on trips

1. We used to go on trips quite often. 우리는 예전에 꽤 자주 여행을 갔었다.

2. It's been a long time since I went on trips. 내가 여행 간 지도 꽤 오래 되었다.


- Key Pattern 3 : all the more enjoyable

1. Pop-corn makes movies all the more enjoyable.

   팝콘은 영화를 좀 더 재미있게 해준다.

2. Music made the party all the more enjoyable.

   음악은 그 파티를 좀 더 즐겁게 만들었다.


- Key Pattern 4 : getaway destination

1. Where is your favorite getaway destination? 어디가 좋아하는 여행지이니?

2. Can you recommend me a good getaway destination?

   좋은 여행지 좀 추천해주겠니?


- Free Speech

1. Korea has four distinct seasons. 

   Among them, fall is one of the most beautiful seasons in Korea.

   Tree leaves change color.

   한국에는 사계절이 있다.

   그중에 가을이 한국에서 가장 아름다운 계절 중에 하나이다.

   나뭇잎이 색이 변한다.

2. Red, yellow, and orange colored leaves cover the mountains all over the country.

   This is a sight you shouldn't miss.

   빨강, 노랑 그리고 주황색의 잎으로 덮힌 산들이 나라 전체에 덮혀있다.

   이것을 당신을 놓칠 수 없다.

3. The peak is from early to late October.

   Many Koreans go on trips to the mountains to enjoy the autumn foliage.

   절정기는 10월 초부터 말까지이다.

   많은 한국인들이 가을 잎을 즐기려고 산으로 여행을 떠난다.

4. The cool autumn breeze makes these trips all the more enjoyable.

   Mt. Seorak is one of Korea's best fall getaway destinations.

   시원한 가을 바람이 이런 여행을 더욱 즐겁게 해준다.

   설악산은 한국 최고의 가을 여행지이다.

5. People take many pictures during this season.

   사람들은 이 계절 동안 많은 사진을 찍는다.




블로그 이미지

H. Jay Kim

정품 남편, 정품 아빠, 정품 노예(응? ㅠㅠ)

,
336x280(권장), 300x250(권장), 250x250, 200x200 크기의 광고 코드만 넣을 수 있습니다.

Lesson 004. 야근 / 회식

 

- Brainstorming

staff dinner / company's night out,

office job,

office worker,

work overtime,

stay afterhours,

get / be paid extra,

work hours,

get off work


- Key Pattern 1 : get off work

1. I get off work quite late these days. 나는 요즘 꽤 늦게까지 일한다.

2. I got off work very early yesterday. 나는 어제 매우 일찍 퇴근했다.


- Key Pattern 2 : work overtime

1. I work overtime at least twice a week. 일주일에 최소 2번은 야근을 한다.

2. How often do you work overtime? 얼마나 자주 야근하나요?


- Key Pattern 3 : staff dinner

1. I have to attend a staff dinner tonight. 나는 오늘 저녁에 회식이 있습니다.

2. How often do you have staff dinners? 얼마나 자주 회식 하나요?


- Key Pattern 4 : work hours

1. My work hours are flexible. 나의 근무 시간은 유연하다.

2. Koreans have the longest work hours in the world. 

   한국인은 세계에서 가장 긴 근무 시간을 가지고 있다.


- Free Speech

1. In Korea, office workers rarely get off work at five.

   Many Korean office workers work overtime very frequently.

   한국에서는 5시에 퇴근하는 직장인은 거의 없다.

   많은 한국 직장인은 매우 자주 야근을 한다.

2. Employees are often not paid extra for staying late.

   One has to stay afterhours if the work for the day hasn't been completed.

   고용주는 야근에 대한 비용을 가끔 지불하지 않는다.

   어떤 이는 하루 일이 마무리 되지 않아서 야근을 한다.

3. Sometimes, if your boss stays late, you often have to stay late as well.

   This is because it is impolite to leave before your supervisor.

   가끔 상사가 야근을 하면 당신도 가끔 야근을 해야만 한다.

   이것은 당신의 상사보다 먼저 퇴근하는 것은 무례하는 것이기 때문이다.

4. Plus, there are frequent staff dinners in Korea.

   These gatherings are semi-mandatory.

   추가로 한국에서는 회식이 자주 있다.

   이런 모임은 반 강제적이다.

5. They are considered a continuation of one's work hours.

   Plus, drinking is almost always involved at these occasions.

   그들은 업무 시간의 연장이라고 생각한다.

   게다가 음주는 이런 모임에 거의 항상 포함된다.






블로그 이미지

H. Jay Kim

정품 남편, 정품 아빠, 정품 노예(응? ㅠㅠ)

,
336x280(권장), 300x250(권장), 250x250, 200x200 크기의 광고 코드만 넣을 수 있습니다.

Lesson 003. 한국 드라마

 

- Brainstorming

hit-drama,

genre,

period drama(costume drama),

episode

storyline,

birth secret,

affair,

 

- Key Pattern 1 : episode

1. Did you see the last episode? 지난 편 봤니?

2. The TV series has 16 episodes altogether.

   TV 시리즈는 총 16편으로 되어있다.

 

- Key Pattern 2 : storyline

1. I don't understand the storyline of that drama.

   나는 그 드라마의 줄거리를 이해 할 수 없다.

2. I really like the storyline of this TV series.

   나는 정망 이 TV 시리즈 줄거리가 좋다.

 

- Key Pattern 3 : Korean pop-culture wave

1. The Korean pop-culture wave is spreading in Asia.

   한류가 아시아로 퍼져간다.

2. K-pop is leading the new Korean pop-culture wave.

   K-pop은 새로운 한류를 이끌고 있다.

 

- Key Pattern 4 : spread overseas

1. Korean TV dramas have spread overseas.

   한국 TV 드라마는 전세계로 퍼져나갔다.

2. Korean movies have started to spread overseas.

   한국 영화가 전세계로 퍼져 나가기 시작했다.

 

- Free Speech

1. Korean TV dramas are quite different from American TV dramas.

   Korean dramas have a fixed number of episodes.

   한국 TV 드라마는 미국 TV 드라마와는 꽤 다르다.

   한국 드라마는 편수가 정해져 있다.

2. They usually don't have things like season two or three.

   The themes and storylines are also very different.

   보통 시즌 2나 3같은 것이 없다.

   테마나 줄거리는 매우 다르다.

3. Many Korean TV dramas have melodramatic plots.

   They typically deal with love, family, affairs, revenge and birth secrets.

   많은 한국 TV 드라마는 멜로 구성을 가지고 있다.

   전형적인 주제는 사랑, 가족 사건, 복수 그리고 출생의 비밀이다.

4. A popular genre of Korean dramas is period dramas.

   These dramas are based on Korean history.

   한국 드라마의 대표 장르는 시대극(사극)이다.

   이 드라마는 한국 역사를 기초로 한다.

5. Korean dramas have become popular in other countries due to the Korean pop-culture wave, Hallyu.

   They have helped spread Korean culture overseas.

   한국 드라마는 한류 때문에 다른 나라에서 대중화 되었다.

   한국 드라마는 전세계로 한국 문화를 뻗어 나가게 돕는다.

 

 

블로그 이미지

H. Jay Kim

정품 남편, 정품 아빠, 정품 노예(응? ㅠㅠ)

,
336x280(권장), 300x250(권장), 250x250, 200x200 크기의 광고 코드만 넣을 수 있습니다.

Lesson 002. K-POP 열풍

 

- Brainstorming

spread,

target,

do well,

boy group / girl group

big,

go viral,

across the world

 

- Key Pattern 1 : big

1. K-pop has become very big in Asian countries.

   K-pop은 아시아 국아에서 매우 커졌다.

2. They used to be bigger in the past. 그들은 과거에는 컸었다.(인기가)

 

- Key Pattern 2 : all across the world

1. K-pop is spreading all across the world.

   K-pop은 전세계적으로 뻗어져 나간다.

2. There were Gangnam Style flash mobs all across the world.

   강남스타일 플래쉬몹이 전세계로 뻗어져 나갔다. 

 

- Key Pattern 3 : have a worldwide fan base

1. Hollywood stars have a worldwide fan base.

   헐리우드 스타는 전세계적인 팬층이 있다.

2. Psy now has a worldwide fan base.

   이제 싸이는 전세계적인 팬층을 가지고 있다.

 

- Key Pattern 4 : go viral

1. The video clip went viral on the Internet.

   동영상이 인터넷으로 빠르게 퍼져나갔다.

2. The game went viral across the world.

   그 게임은 전세계적으로 빠르게 퍼졌다. 

 

- Fress Speech

1. K-pop is no longer just big in Korea.

   More recently, it's targeting the whole world.

   There are millions of K-pop fans all across the world.

   k-pop은 더이상 한국에서만 크지 않다.

   최근엔 더욱 전세계를 대상으로 한다.

   k-pop 팬은 전세계적으로 수백만명이 있다.

2. Groups like KARA are especially doing well in the Japanese market.

   카라 같은 그룹은 특히 일본 시장에서 잘 하고 있다.

3. Groups like the Wonder Girls, Girls' Generation, Super Junior and 2NE1 have a worldwide fan base.

   원더걸스, 소녀시대, 슈퍼주니어, 2NE1 같은 그룹은 전세계적인 팬층이 있다.

4. Top entertainment agencies such as SM, YG and JYP are staging huge concerts overseas.

   SM, YG 그리고 JYP 같은 대표 기획사는 해외에 대형 공연을 실시한다.

5. In 2012, Psy's Gangnam Style music video went viral on Youtube, getting more than 700 million hits.

   2012년에 싸이 강남스타일 뮤직비디오는 유튜브에서 빠르게 퍼져나갔고 7억건의 조회수 이상을 기록했다.

6. Psy made his successful debut in the world market through this song.

   사이는 세계 시장에 이 노래를 통해서 성공적으로 데뷰했다.

 

 

블로그 이미지

H. Jay Kim

정품 남편, 정품 아빠, 정품 노예(응? ㅠㅠ)

,
336x280(권장), 300x250(권장), 250x250, 200x200 크기의 광고 코드만 넣을 수 있습니다.

Lesson 001. 태극기

 

- Brainstorming

national flag,

trigram,

yin-yang circle,

white background,

symbolize,

represent,

hang a flag,

 

- Key Pattern 1 : in the middle

1. There is a hole in the middle. 가운데 구멍이 있다.

2. We have a break in the middle. 우리는 중간에 휴식시간이 있다.

 

- Key Pattern 2 : in each corner

1. There is a flag in each corner. 각 모서리마다 깃발이 있다.

2. Fold the paper in each corner. 그 종이의 모든 모서리를 접어라.

 

- Key Pattern 3 : symbolize / represent

1. The fifty stars symbolize the fifty states. 50개의 별은 50개 주를 상징한다.

2. The logo represents the company. 그 로고는 그 회사를 상징한다.

 

- Key Pattern 4 : hang the flag

1. We hang the flag at half-staff. 우리는 조기를 게양한다.

2. People hang the flag on the balcony. 사람들이 발코니에 국기를 게양한다.

 

- Free Speech

1. The Korean flag is called the tae-guk-gee.

   The tae-guk-gee has a white background.

   It has a red and blue yin-yang circle in the middle.

   한국 국기는 태극기라고 불린다.

   태극기는 하얀색 바탕이다.

   가운데 빨갛고 파란 태극문양(음양)이 있다.

2. This tae-guk symbol represents the source of the universe.

   There are four trigrams in each corner.

   They each have a name and a meaning.

   이 태극 문양은 우주의 근원을 상징한다.

   각 모서리에는 4개의 3단괘가 있다.

   괘는 이름과 의미가 있다.

3. "Gun" symbolizes the sky, "gon" the earth, "gam" the moon, and "li" the sun.

   They could also mean justice, abundance, life, and wisdom.

   "건"은 하늘을 의미하고, "곤"은 지구, "감"은 달 그리고 "리"는 태양을 의미한다.

   또 정의, 풍요, 삶과 지혜를 의미한다.

4. Koreans hang the national flag on national holidays.

   You can see the tae-guk-gee hung at doorsteps or balconies on holidays such the Korea's Liberation Day.

   한국인은 공휴일에 태극기를 게양한다.

  당신은 광복절과 같은 휴일에 문이나 발코니에서 태극기를 볼 수 있다.

 

 

블로그 이미지

H. Jay Kim

정품 남편, 정품 아빠, 정품 노예(응? ㅠㅠ)

,
336x280(권장), 300x250(권장), 250x250, 200x200 크기의 광고 코드만 넣을 수 있습니다.

Lesson 080. 애완동물(Pets)

 

- Brainstorming

 dog person / cat person,

have a dog / raise a cat,

take one's dog out for a walk,

put one's dog on leash,

take one's dog / cat to the vet,

give one's dog a bath,

feed one's dog / cat


- Key Pattern 1 : have / raise a dog

1. I wish I had a dog. 난 개를 기르고 싶다.

2. Raising a dog requires a lot of responsibility. 

   개를 기르는 것은 많은 책임이 따른다.


- Key Pattern 2 : take one's dog out for a walk

1. I take my dogs out for a walk once a week. 

   나는 일주일에 한번 개를 산책 시킨다.

2. How often do you take your dog out for walks?

   얼마나 자주 개를 산책 시키나요?


- Key Pattern 3 : friendly

1. My dog is very friendly to children. 우리 개는 애들과 잘 지낸다.

2. His dog is not friendly at all. 그의 개는 전혀 착하지 않다.


- Key Pattern 4 : create a mess

1. My dog created a mess in the kitchen. 

   우리 개가 부엌을 난장판으로 만들었다.

2. Dogs create a mess when they are puppies. 

   개들은 강아지일 때 난장판으로 만든다.


- Free Speech

1. I have two dogs. One is a Beagle and the other is a Maltese.

   The Beagle is a boy and the Maltese is a girl.

   나는 개를 두마리 키운다. 하나는 비글이고 다른 하나는 말티즈이다.

   비글은 수컷이고 말티즈는 암컷이다.

2. I take my dogs out for a walk once a day. They love it when they go out.

   Both of them are very friendly to people.

   나는 하루에 한번 개들을 산책 시킨다. 개들은 산책 갈 때 정말 좋아한다.

   둘 다 사람들을 좋아한다.

3. I got them when they were puppies. It took me a while to potty-train them.

   They created a mess all the time.

   나는 개들을 강아지 때 데리고 왔다. 배변 훈련 시키는데 오래 걸렸었다.

   개들은 항상 엉망진창이었다.

4. But now, they are older and behave well. 

   I don't know what I will do without my dogs.

   그러나 지금은 개들은 나이가 들었고 의젓하다.

   내 개들이 없다면 어떻게 해야 할지 모르겠다.



블로그 이미지

H. Jay Kim

정품 남편, 정품 아빠, 정품 노예(응? ㅠㅠ)

,