336x280(권장), 300x250(권장), 250x250, 200x200 크기의 광고 코드만 넣을 수 있습니다.

Lesson 004. 야근 / 회식

 

- Brainstorming

staff dinner / company's night out,

office job,

office worker,

work overtime,

stay afterhours,

get / be paid extra,

work hours,

get off work


- Key Pattern 1 : get off work

1. I get off work quite late these days. 나는 요즘 꽤 늦게까지 일한다.

2. I got off work very early yesterday. 나는 어제 매우 일찍 퇴근했다.


- Key Pattern 2 : work overtime

1. I work overtime at least twice a week. 일주일에 최소 2번은 야근을 한다.

2. How often do you work overtime? 얼마나 자주 야근하나요?


- Key Pattern 3 : staff dinner

1. I have to attend a staff dinner tonight. 나는 오늘 저녁에 회식이 있습니다.

2. How often do you have staff dinners? 얼마나 자주 회식 하나요?


- Key Pattern 4 : work hours

1. My work hours are flexible. 나의 근무 시간은 유연하다.

2. Koreans have the longest work hours in the world. 

   한국인은 세계에서 가장 긴 근무 시간을 가지고 있다.


- Free Speech

1. In Korea, office workers rarely get off work at five.

   Many Korean office workers work overtime very frequently.

   한국에서는 5시에 퇴근하는 직장인은 거의 없다.

   많은 한국 직장인은 매우 자주 야근을 한다.

2. Employees are often not paid extra for staying late.

   One has to stay afterhours if the work for the day hasn't been completed.

   고용주는 야근에 대한 비용을 가끔 지불하지 않는다.

   어떤 이는 하루 일이 마무리 되지 않아서 야근을 한다.

3. Sometimes, if your boss stays late, you often have to stay late as well.

   This is because it is impolite to leave before your supervisor.

   가끔 상사가 야근을 하면 당신도 가끔 야근을 해야만 한다.

   이것은 당신의 상사보다 먼저 퇴근하는 것은 무례하는 것이기 때문이다.

4. Plus, there are frequent staff dinners in Korea.

   These gatherings are semi-mandatory.

   추가로 한국에서는 회식이 자주 있다.

   이런 모임은 반 강제적이다.

5. They are considered a continuation of one's work hours.

   Plus, drinking is almost always involved at these occasions.

   그들은 업무 시간의 연장이라고 생각한다.

   게다가 음주는 이런 모임에 거의 항상 포함된다.






블로그 이미지

H. Jay Kim

정품 남편, 정품 아빠, 정품 노예(응? ㅠㅠ)

,