336x280(권장), 300x250(권장), 250x250, 200x200 크기의 광고 코드만 넣을 수 있습니다.

Lesson 005. 단풍 구경

 

- Brainstorming

four distinct seasons,

change color,

autumn foliage,

getaway destination,

go on trips,

take pictures,

cool autumn breeze,


- Key Pattern 1 : change color

1. Tomatoes change color as they ripen. 토마토는 익으면서 색이 변한다.

2. Why do leaves change color in the fall? 왜 가을에 잎은 색이 변하나요?


- Key Pattern 2 : go on trips

1. We used to go on trips quite often. 우리는 예전에 꽤 자주 여행을 갔었다.

2. It's been a long time since I went on trips. 내가 여행 간 지도 꽤 오래 되었다.


- Key Pattern 3 : all the more enjoyable

1. Pop-corn makes movies all the more enjoyable.

   팝콘은 영화를 좀 더 재미있게 해준다.

2. Music made the party all the more enjoyable.

   음악은 그 파티를 좀 더 즐겁게 만들었다.


- Key Pattern 4 : getaway destination

1. Where is your favorite getaway destination? 어디가 좋아하는 여행지이니?

2. Can you recommend me a good getaway destination?

   좋은 여행지 좀 추천해주겠니?


- Free Speech

1. Korea has four distinct seasons. 

   Among them, fall is one of the most beautiful seasons in Korea.

   Tree leaves change color.

   한국에는 사계절이 있다.

   그중에 가을이 한국에서 가장 아름다운 계절 중에 하나이다.

   나뭇잎이 색이 변한다.

2. Red, yellow, and orange colored leaves cover the mountains all over the country.

   This is a sight you shouldn't miss.

   빨강, 노랑 그리고 주황색의 잎으로 덮힌 산들이 나라 전체에 덮혀있다.

   이것을 당신을 놓칠 수 없다.

3. The peak is from early to late October.

   Many Koreans go on trips to the mountains to enjoy the autumn foliage.

   절정기는 10월 초부터 말까지이다.

   많은 한국인들이 가을 잎을 즐기려고 산으로 여행을 떠난다.

4. The cool autumn breeze makes these trips all the more enjoyable.

   Mt. Seorak is one of Korea's best fall getaway destinations.

   시원한 가을 바람이 이런 여행을 더욱 즐겁게 해준다.

   설악산은 한국 최고의 가을 여행지이다.

5. People take many pictures during this season.

   사람들은 이 계절 동안 많은 사진을 찍는다.




블로그 이미지

H. Jay Kim

정품 남편, 정품 아빠, 정품 노예(응? ㅠㅠ)

,