336x280(권장), 300x250(권장), 250x250, 200x200 크기의 광고 코드만 넣을 수 있습니다.

Lesson 048. 혈압(Blood Pressure)

 

- Brainstorming

high / low blood pressure,

get one's blood pressure checked,

cholesterol level,

watch what he / she eats,

work out regularly,

take medication,

suffer a stroke,

 

- Key Pattern 1 : have high blood pressure

1. My mom has high blood pressure. 나의 엄마는 고혈압이 있으시다.

2. People who have high blood pressure need to be careful.

   고혈압이 있는 사람들은 조심해야 할 필요가 있다.

 

- Key Pattern 2 : watch what one eats

1. You have to watch what you eat.

   당신은 당신이 먹는 것을 조심해야만 한다.

2. Doctors tell us to watch what we eat.

   의사들은 우리에게 먹는 것을 조심하라고 말한다.

 

- Key Pattern 3 : high in cholesterol

1. Avoid foods that are high in cholesterol.

   콜레스테롤 수치가 높은 음식은 피하세요.

2. My dad should not eat foods that are high in cholesterol.

   우리 아빠는 콜레스테롤 수치가 높은 음식은 먹지 말아야 한다.

 

- Key Pattern 4 : suffer a stroke

1. A person I know suffered a stroke.

   내가 아는 사람이 뇌졸증을 겪었었다.

2. He became paralyzed after he suffered stroke.

   그는 뇌졸증을 겪으면서 몸이 불편해졌다.

 

- Free Speech

1. My dad has high blood pressure.

   He takes medication every day to lower his blood pressure.

   He also has to watch what he eats.

   우리 아빠는 고혈압이 있으시다.

   그는 혈압을 낮추려고 매일 약을 복용하신다.

   그는 먹는 음식 또한 조심하신다.

2. He avoids food that are high in cholesterol.

   He tries not to eat red meat too often.

   He eats a lot of vegetables and fish instead.

   그는 콜레스테롤 수치가 높은 음식을 피한다.

   그는 붉은 고기는 너무 자주 먹지 않으려고 노력한다.

   그는 채소와 생선을 많이 먹는다.

4. One of my uncles suffered a stroke from high blood pressure.

   My dad doesn't want that to happen to him.

   삼촌 중에 한분이 고혈압으로 뇌졸증을 겪으셨다.

   우리 아빠는 아빠에게 그 일이 일어나기를 원하지 않으신다.

5. He checkes his blood pressure and works out regularly.

   그는 혈압을 확인하고 정기적으로 운동을 한다.

 

 

블로그 이미지

H. Jay Kim

정품 남편, 정품 아빠, 정품 노예(응? ㅠㅠ)

,
336x280(권장), 300x250(권장), 250x250, 200x200 크기의 광고 코드만 넣을 수 있습니다.

Lesson 047. 암(Cancer)

 

- Brainstorming

have cancer / have a tumor,

stomach cancer / lung cancer,

colon cancer / liver cancer

prostate cancer / pancreatic cancer,

thyroid cancer / breast cancer,

chemotherapy / surgery

 

- Key Pattern 1 : have cancer

1. Stop smoking if you don't want to get cancer.

   암에 걸리기 싫으면 담배를 끊어라.

2. My dad had stomach cancer a few years ago.

   나의 아빠는 몇년 전에 위암에 걸렸었다.

 

- Key Pattern 2 : surgery / chemotherapy

1. He had to undergo surgery for his thyroid cancer.

   그는 갑상선 암 수술을 받았었다.

2. Patients get chemotherapy to kill cancerous cells.

   환자들은 암세포를 죽이기 위해서 화학요법을 받는다.

 

- Key Pattern 3 : run in one's family

1. Cancer seems to run in my family. 암은 우리 집안 내력인것 같다.

2. Bad eyesight runs in my family. 우리 집은 시력이 나쁘다.

 

- Key Pattern 4 : fight cancer

1. Early detection is crucial in fighting cancer.

   조기 발견은 암 투병에서 결정적이다.

2. There are new ways of fighting cancer.

   암 투병의 여러가지 새로운 방법이 있다.

 

- Free Speech

1. My grandfather died of lung cancer 20 years ago.

   He smoked for a long time.

   One of my aunts had breast cancer. She had to undergo surgery.

   나의 할아버지는 20년 전에 폐암으로 돌아가셨다.

   오랜 시간 동안 담배를 펴셨다.

   나의 이모 중에 한분은 유방암에 걸렸다. 이모는 수술을 받아야만 했다.

2. One of my uncles had colon cancer.

   He fortunately found it early and got chemotherapy.

   I think cancer runs im my family.

   삼촌 중에 한분은 대장암에 걸렸었다.

   삼촌은 운 좋게 일찍 발견 했고 화합요법을 받았다.

   내 생각에는 암은 집안 내력인 것 같다.

3. That's why I am extra careful about my health.

   I get regular medical check-ups to see if there's anything wrong with my body.

   그런 이유로 나는 내 건강에 매우 조심한다.

   나는 내 몸에 어떤 이상이 있는 지 보기 위해서 정기적으로 건강검진을 받는다.

4. Early detection is most important in fighting cancer.

   조기 발견은 암 투병에서 가장 중요하다.

 

 

블로그 이미지

H. Jay Kim

정품 남편, 정품 아빠, 정품 노예(응? ㅠㅠ)

,
336x280(권장), 300x250(권장), 250x250, 200x200 크기의 광고 코드만 넣을 수 있습니다.

Lesson 046. 눈병(Pink Eye)

 

- Brainstorming

have pink eye,

Acute Hemorrhagic Conjunctivitis,

have an eye infection,

itchy / teary,

contagious / infectious,

miss school,

eye drops / antibiotics

 

- Key Pattern 1 : have / get pink eye

1. It's painful if you have pink eye. 눈병이 걸리면 고통스럽다.

2. Some of my friends got pink eye. 내 친구 몇명은 눈병에 걸렸다.

 

- Key Pattern 2 : feel itchy / be swollen

1. My eyes feel itchy because I rubbed them.

   눈을 비볐더니 눈이 가렵습니다.

2. My face is swollen today. 오늘 얼굴이 부었다.

 

- Key Pattern 3 : eye drops / antibiotics

1. Do you have any eye drops? 혹시 안약 있으세요?

2. I'm on antibiotics for my infection.

   나는 전염병 때문에 항생제를 복용 중입니다.

 

- Key Pattern 4 : pass on to

1. I don't want to pass pink eye on to you. 난 눈병을 너에게 옮기기 싫다.

2. I passed my flu on to my family members.

   나는 감기를 온 가족에게 옮겼다.

 

- Free Speech

1. I once had pink eye. I think I got it from a friend.

   My eyes felt itchy and were swollen.

   I kept rubbing my eyes and they all got red.

   나는 눈병에 한번 걸렸었다. 내 생각에 친구한테 옮은 것 같다.

   눈은 가려웠고 부웠었다.

   나는 계속 눈을 비볐고 눈이 충혈되었다.

2. I went to the eye doctor and got some eye drops and antibiotics prescribed.

   I had to stay home to avoid passing it on to other people.

   나는 안과에 갔고 약간의 안약과 항생제를 처방 받았다.

   나는 다른 사람들에게 전염 시키는 것을 피하기 위해 집에 있어야 했다.

3. The symptoms went on for two weeks.

   It was very irritating because I looked scary as well.

   I do not want to get pink eye ever again.

   증상은 2주 동안 계속 되었다.

   내가 무섭게 보였기 대문에 매우 짜증이 났다.

   나는 다시는 눈병에 걸리지 않았으면 한다.

 

 

 

블로그 이미지

H. Jay Kim

정품 남편, 정품 아빠, 정품 노예(응? ㅠㅠ)

,
336x280(권장), 300x250(권장), 250x250, 200x200 크기의 광고 코드만 넣을 수 있습니다.

Lesson 045. 허리 통증(Back Pain)

 

- Brainstorming

have back pain,

bad posture,

slouch / hunch over,

excessive exercise,

pull a muscle in one's back,

scoliosis,

herniated / ruptured disc,

 

- Key Pattern 1 : have back pain / problems

1. I have had back pain for many years. 나는 여럿해 동안 허리 통증이 있다.

2. How do you get treated for your back problems? 허리 아픈 걸 어떻게 치료하시나요?

 

- Key Pattern 2 : good / bad posture

1. It's important to have good posture. 바른 자세로 있는 것은 중요하다

2. I was always told to sit up straight because of my bad posture.

   나는 자세가 나쁘기 때문에 바로 앉으라는 말을 항상 들었었다.

 

- Key Pattern 3 : physical therapy / acupuncture

1. I received some physical therapy. 나는 물리 치료를 약간 받았다.

2. I got acupuncture on my shoulders. 나는 어깨에 침을 맞았다.

 

- Key Pattern 4 : get / undergo surgery

1. I had to get surgery on my back. 나는 허리 수술을 받아야만 했다.

2. My dad underwent surgery last year.  나의 아버지는 작년에 수술을 받으셨다.

 

- Free Speech

1.  I have chronic back pain. That's because I used to have bad posture.

   I slouched a lot at my desk. I can't even sit up properly when the pain is severe.

   나는 만성적인 허리 통증이 있다. 나쁜 자세를 가지고 있기 때문이다.

   책상에서 구부정하게 오래 있다. 통증이 심할 때에는 제대로 앉을 수 조차 없다.

2.  To get treatment, I go to an orthopedist. I get massages and physical therapy there.

   I also get acupuncture off and on.

   치료를 받으려고 정형외과에 간다. 나는 마사지를 받고 물리 치료를 받는다.

   나는 또한 가끔씩 침도 맞는다.

3. My mom has back pain as well. She had a herniated disc and had to get surgery.

   It took her a while to recover.

   나의 엄마도 허리 통증이 있다. 엄마는 허리 디스크가 있고 수술을 받았었다.

   회복하는데 오랜 시간이 걸렸었다.

4. I think good posture and exercise are very important to prevent back problems.

  내 생각에는 허리 통증을 예방하기 위해서 좋은 자세와 운동이 매우 중요한 것 같다.

 

 

블로그 이미지

H. Jay Kim

정품 남편, 정품 아빠, 정품 노예(응? ㅠㅠ)

,
336x280(권장), 300x250(권장), 250x250, 200x200 크기의 광고 코드만 넣을 수 있습니다.

Lesson 044. 식중독(Food Poisoning)

 

- Brainstorming

have food poisoning,

eat food that went bad,

rotten food,

bad milk,

feel dizzy / throw up,

break out,

get some medicine prescribed,


- Key Pattern 1 : have / get food poisoning

1. I think I have food poisoning. 내 생각에는 식중독에 걸린거 같다.

2. I got food poisoning from some yogurt. 

   요구르트를 먹어서 식중독에 걸린 거 같다.


- Key Pattern 2 : go bad

1. I think the milk went bad. 내 생각엔 우유가 상한 것 같다.

2. Do not eat food that went bad. 상한 음식은 먹지 마세요.


- Key Pattern 3 : throw up

1. I felt miserable after throwing up. 토하고 나서 기분이 안 좋았다.

2. I threw up because I drank too much. 나는 술을 너무 많이 마셔서 토했었다.


- Key Pattern 4 : watch what one eats

1. You must watch what you eat. 먹는 걸 조심해야 한다.

2. I always watch what my children eat. 나는 항상 애들이 먹는 걸 조심한다.


- Free Speech

1. I once had food poisoning when I was on vacation.

   I think I ate some oysters which weren't fresh.

   I felt dizzy and threw up a couple of times.

   나는 휴가 갔다가 식중독에 걸린 적이 있다.

   내 생각에는 신선하지 않은 굴을 먹어서 그런 것 같다.

   나는 어지러웠고 몇번 토했었다.

2. I really felt miserable and couldn't do anything. 

   There was another time when I had food poisoning from milk.

   나는 정말 기분이 안 좋았고 아무 것도 할 수 없었다.

   또 한번은 우유를 마시고 식중독에 걸렸었다.

3. I drank some milk that went bad. 

   The milk tasted a bit strange, but I thought it was okay.

   It wasn't. I had to take some medicine.

   나는 상한 우유를 마셨었다.

  우유 맛이 약간 이상했지만 나는 괜찮을거라고 생각했다.

   그러나 그렇지 않았다. 나는 약간의 약을 먹어야만 했다.

4. People commonly get food poisoning in the summer.

   We should always watch what we eat.

   사람들은 보통 여름에 식중독에 걸린다.

   우리는 항상 우리가 먹는 것을 조심해야 한다.




블로그 이미지

H. Jay Kim

정품 남편, 정품 아빠, 정품 노예(응? ㅠㅠ)

,
336x280(권장), 300x250(권장), 250x250, 200x200 크기의 광고 코드만 넣을 수 있습니다.

Lesson 043. 알레르기(Allergies)

 

- Brainstorming

have allergies,

be allergic to,

pollen,

seafood,

peaches / cucumbers,

peanut / peanut butter,

stuffy nose / teary eyes / sneeze,


- Key Pattern 1 : be allergic to

1. I am allergic to furry animals. 나는 동물 털에 대해서 알레르기가 있다.

2. My brother is allergic to cucumbers. 나의 형은 오이에 알레르기가 있다.


- Key Pattern 2 : stuffy nose / teary eyes

1. I have a stuffy nose due to pollen. 나는 꽃가루에 대해 코막힘을 가지고 있다.

2. My eyes get teary when I cut onions. 나는 양파를 자를 때 눈물이 흐른다.


- Key Pattern 3 : get rashes

1. I get a rash if I eat peaches. 나는 복숭아를 먹으면 두드러기가 난다.

2. I got rashes all over my body. 나는 온몸에 두드러기가 났었다.


- Key Pattern 4 : go unconscious

1. He went unconscious because of the medicine. 

   그는 그 약 때문에 의식을 잃었었다.

2. The driver went unconscious in the crash. 

   운전자는 그 사고로 의식을 잃었었다.


- Free Speech

1. I have a couple of allergies. I am allergic to pollen.

   During the spring season, I sneeze all day and have a stuffy nose.

   My eyes get teary as well.

   나는 약간의 알레르기가 있다. 나는 꽃가루 알레르기가 있다.

   봄 동안에는 하루 종일 기침을 하고 코가 막힌다.

   눈물 또한 흐른다.

2. I am also allergic to peaches. 

   I get a rash on my skin if I eat or even touch peaches.

   나는 복숭아 알레르기 또한 있다.

   내가 복숭아를 먹거나 만지기만 해도 피부에 두드러기가 난다.

3. One of my friends is allergic to furry animals.

   He loves animals but he can't go near them. 

   친구 중에 한명은 털있는 동물에 대해 알레르기가 있다.

   그는 동물을 좋아하지만 가까이 갈 수가 없다.

4. Another friend is allergic to peanuts.

   He says he can go unconscious if he eats peanuts.

   He has to be careful.

   다른 친구는 땅콩 알레르기가 있다.

   그는 만약 탕콩을 먹는다면 의식을 잃는다고 말했다.

   그는 조심을 해야한다.


 


블로그 이미지

H. Jay Kim

정품 남편, 정품 아빠, 정품 노예(응? ㅠㅠ)

,
336x280(권장), 300x250(권장), 250x250, 200x200 크기의 광고 코드만 넣을 수 있습니다.

Lesson 042. 소화불량(Indigestion)

 

- Brainstorming

have indigestion,

have trouble digesting food,

nausea / nauseated,

eat too fast,

overeat,

eat something wrong,

take some medicine,

 

- Key Pattern 1 : have trouble digesting food

1. I have trouble digesting food these days. 난 요즘 음식 소화에 문제가 있다.

2. It's a pain when you have trouble digesting food. 음식 소화에 문제가 있으면 고통스럽다.

 

- Key Pattern 2 : have indigestion

1. I have indigestion quite often. 나는 상당히 자주 소화불량에 걸린다.

2. What do you do when you have indigestion? 소화불량에 걸리면 무엇을 하나요?

 

- Key Pattern 3 : overeat / eat too fast

1. I try not to overeat. 나는 과식 하지 않으려고 노력한다.

2. Eating too fast is never good. 빨리 먹는 것은 결코 좋지 않다.

 

- Key Pattern 4 : folk remedy

1. We have several folk remedies for colds.

   우리는 감기에 걸렸을 때 몇개의 민간요법을 가지고 있다.

2. Is that a folk remedy for cold symptoms? 감기 증상에 좋은 민간요법은 어떤게 있나요?

 

- Free Speech

1. I have trouble digesting food sometimes.

   It happens when I overeat or eat too fast.

   My stomach feels heavy when I have indigestion.

   나는 가끔 음식 소화에 문제가 있다.

   내가 많이 먹거나 빨리 먹었을 때 생긴다.

   소화불량에 걸렸을 때에 위가 무겁게 느껴진다.

2. I normally take some pills when I have indigestion.

   I have some over-the-counter drugs that help me digest food.

   나는 보통 소화불량에 걸리면 약간의 약을 먹는다.

   나는 음식 소화에 도움이 되는 처방전이 필요 없는 약을 약간 먹는다.

3. My mother used to prick the tip of my thumb with a needle when I had an upset stomach.

   That is a folk remedy that many Koreans are used to.

   나의 어머니는 내가 소화가 안 될 때 나의 엄지 끝을 바늘로 찌르기도 했었다.

   그것은 많은 한국 사람들이 사용하는 민간요법이다.

 

 

 

블로그 이미지

H. Jay Kim

정품 남편, 정품 아빠, 정품 노예(응? ㅠㅠ)

,
336x280(권장), 300x250(권장), 250x250, 200x200 크기의 광고 코드만 넣을 수 있습니다.

Lesson 041. 감기(Cold)

 

- Brainstorming

catch a cold / catch the flu,

come down with something,

cough / sneeze,

sore throat,

high fever,

ache all over,

stay in bed,

 

- Key Pattern 1 : catch a cold / catch the flu

1. I don't want to catch a cold. 난 감기 걸리기 싫어.

2. I think I caught the flu. 내 생각에 난 독감 걸린거 같아.

 

- Key Pattern 2 : lose one's voice

1. I lost my voice due to my sore throat. 나는 목이 쓰려서 목소리가 안 나온다.

2. You may lose your voice if you shout too much.

   너무 많이 소리 지르면 목소리가 안 나온다.

 

- Key Pattern 3 : ache all over

1. I'm aching all over because I went snowboarding.

   나는 스노우보드 타러 갔다와서 온몸이 쑤시다.

2. My body is aching all over today. 오늘 온몸이 쑤시다.

 

- Key Pattern 4 : stay in bed

1. I need to stay in bed because I have a cold. 나는 감기 걸려서 집에서 쉬어야 할거 같다.

2. I had to stay in bed all day. 나는 하루 종일 누워 있어야만 했다.

 

- Free Speech

1. I don't catch a cold that often, but when I do it's really bad.

   The last cold I had was terrible. I had a sore throat and I coughed all day.

   나는 감기에 자주 걸리지 않지만 걸리면 정말 심하다.

   지난번 감기에는 심각했다. 나는 목이 쓰리고 하루 종일 기침을 했었다.

2. I even lost my voice. My nose was runny. I also had a fever and my head was stuffy.

   My body ached all over.

   나는 목소리도 안 나왔다. 콧물이 계속 흘렀다. 나는 또한 열이 나고 머리는 띵했다.

   온 몸이 쑤셨다.

3. I went to the doctor to get some medicine. I had to stay in bed all day.

   It took me over two weeks to fully recover.

   It was one of the worst colds I ever had.

   나는 병원에 가서 약을 약간 받았다. 나는 하루 종일 집에서 쉬었다.

   완전히 회복하는데 2주가 넘게 걸렸었다.

   내가 걸려 본 감기 중에 최악이었다.

 

 

블로그 이미지

H. Jay Kim

정품 남편, 정품 아빠, 정품 노예(응? ㅠㅠ)

,
336x280(권장), 300x250(권장), 250x250, 200x200 크기의 광고 코드만 넣을 수 있습니다.

Lesson 040. 이사(Moving)

 

- Brainstorming

move / move into / move out of,

pack / unpack,

door-to-door moving service,

mover[s],

moving truck,

real estate agency,

new neighbor[s],

 

- Key Pattern 1 : move into / move out of

1. I moved into a new place last week. 나는 지난 주에 새집으로 이사했다.

2. I've moved out of my old studio. 나는 원룸에서 이사를 나갔다.

 

- Key Pattern 2 : door-to-door moving service

1. Door-to-door moving services are common in Korea. 포장이사는 한국에서 보편적이다.

2. Are you calling a door-to-door moving service? 포장이사 회사에 전화하니?

 

- Key Pattern 3 : pack / unpack

1. Did you finish packing? 짐 다 쌌니?

2. It took me a while to unpack everything. 모든 짐을 푸는데 꽤 많은 시간이 걸렸다.

 

- Key Pattern 4 : load / unload

1. It took three hours to load everything onto the truck.

   트럭에 모든 짐을 싣는데 3시간이 걸렸다.

2. They unloaded the furniture from the truck.

   그들은 트럭에서 가구를 내렸다.

 

- Free Speech

1. My family moved into our current apartment last year.

   The move went pretty smoothly. We called a door-to-door moving service.

   우리 가족은 작년에 이 아파트로 이사왔다.

   이사는 꽤 순조로웠었다. 우리는 포장이상 회사를 불렀었다.

2. The movers came early in morning and packed our belongings into boxes.

   They loaded the boxes onto the moving truck.

   이사꾼들은 아침 일찍 왔고 우리 살림을 박스로 포장했다.

   그들은 이사트럭에 그 박스들을 실었다.

3. When we got to our new apartment, they used a ladder to move the furniture upstairs.

   They then unpacked the boxes.

   우리가 새 아파트에 도착 했을 때 그들은 가구를 위층으로 옮기기 위해 사다리차를 이용했다.

   그들은 다음에 박스를 풀었었다.

4. The move took about six hours in total.

   When the move was over, we cleaned the whole apartment.

   이사가 끝나는데 총 6시간 걸렸었다.

   이사가 끝났을 때 우리는 아파트 전체를 청소했다.

 

 

 

 

블로그 이미지

H. Jay Kim

정품 남편, 정품 아빠, 정품 노예(응? ㅠㅠ)

,
336x280(권장), 300x250(권장), 250x250, 200x200 크기의 광고 코드만 넣을 수 있습니다.

Lesson 039. 놀이공원(Amusement Park)

 

- Brainstorming

amusement park / theme park,

go on rides / scary rides,

merry-go-round / rollercoaster,

buy a pass,

watch performances,

eat fast food,

take pictures / buy souvenirs

 

- Key Pattern 1 : amusement [theme] park

1. Do you want to go to an amusement park? 놀이 공원에 갈래?

2. I haven't been to a theme park. 나는 테마공원에 한번도 가본 적이 없다.

 

- Key Pattern 2 : go on rides

1. Do you like to go on rides? 놀이기구 타는거 좋아하세요?

2. Some people are scared to go on rides 어떤 사람들은 놀이기구 타는 것을 무서워한다.

 

- Key Pattern 3 : go on a date / go on dates

1. Many couples go on dates to theme parks. 많은 커플들이 데이트하러 테마공원으로 간다.

2. I would like to go on a date with you. 당신과 데이트 하고 싶습니다.

 

- Key Pattern 4 : cotton candy

1. I used to love cotton candy when I was young. 나는 어릴 때 솜사탕을 좋아했었다.

2. My hands got sticky after I ate cotton candy. 솜사탕을 먹고 나면 내 손은 끈적해졌다.

 

- Free Speech

1. I used to go to amusement parks quite often when I was young.

   I went to theme parks on Children's Day or field trips.

   나는 어릴 때 상당히 자주 놀이공원을 갔었다.

   나는 어린이 날이나 소풍 때 테마 공원을 갔었다.

2. I liked to go on rides. I especially liked the scary rides.

   When I was in college, I used to go on dates to amusement parks.

   나는 놀이기구 타는 것을 좋아했었다. 나는 특히 무서운 놀이기구를 좋아했었다.

   내가 대학생 때에는 데이트 하려고 놀이공원을 갔었다.

3. Now that I have kids of my own, I take them to theme parks from time to time.

   They get very excited when they go to those parks.

   이제는 나의 애들이 있기에 나는 시간 날 때마다 테마 공원으로 애들을 데리고 간다.

   애들은 놀이공원에 갈 때에 정말 신나한다.

4. Their favorite rides are the rollercoaster and bumper cars.

   One thing my kids always eat at theme parks is cotton candy.

   애들이 가장 좋아하는 놀이기구는 롤러코스터와 범퍼카이다.

   나의 애중에 하나는 테마공원에 갈 때마다 항상 솜사탕을 먹는다.

 

 

블로그 이미지

H. Jay Kim

정품 남편, 정품 아빠, 정품 노예(응? ㅠㅠ)

,