336x280(권장), 300x250(권장), 250x250, 200x200 크기의 광고 코드만 넣을 수 있습니다.

Lesson 024. 컴퓨터(Computer)

 

- Brainstorming

desktop / laptop / tablet PC,

carry around,

work on documents,

listen to music,

watch video clips,

search the web / do web searches,

take in for repairs,

 

- Key Pattern 1 : carry around

1. I carry around my cell phone everywhere. 나는 내 휴대전화를 어디든지 가지고 다닌다.

2. I carry my tumbler around whereever I go. 나는 가는 곳마다 텀블러를 가지고 다닌다.

 

- Key Pattern 2 : Last (for)

1. The battery lasts for 2 hours. 건전지가 2시간 간다.

2. My battery last for only half a day. 내 건전지가 하루의 반 간다.

 

- Key Pattern 3 : take something in for repairs

1. I had to take my car in for repairs. 나는 차 수리를 맡겨야만 한다.

2. I need to take my cell phone in for repairs. 나는 휴대전화를 수리를 맡겨야 한다.

 

- Key Pattern 4 : one-year warranty

1. The computer has a one year warranty. 컴퓨터는 1년의 보증 기간을 가지고 있다.

2. My cell phone is under a one-year warranty.

   내 휴대 전화는 1년의 보증 기간을 가지고 있다.

 

- Free Speech

1. I used to use a desktop computer. But a year ago, I bought a laptop.

   It's very light and fits right in my bag.

   나는 데스크탑을 이용했었다. 그러나 1년 전에 노트북을 샀었다.

   매우 가볍고 가방 안에 딱 맞았다.

2. It's very convenient because I can carry it around everywhere.

   I do a lot of stuff on my laptop.

   나는 어디든지 가지고 다닐 수 있어써 매우 편리하다.

   나는 노트북으로 여러가지 일을 한다.

3. I search th web, work on documents, listen to music and watch video clips.

   The battery lasts for several hours.

   나는 인터넷 검색을 하고 문서 작업을 하며 음악을 듣고 비디오를 본다.

   건전지는 여러 시간 간다.

4. Once I dropped my laptop and it wasn't working properly.

   I took it in for repairs to the service center.

   한번은 노트북을 떨어뜨려서 정확하게 동작하지 않았다.

   나는 서비스센터에 수리를 맡겼다.

5. It was free because it was under 1 one-year warranty.

   1년 보증기간이 있었기에 무료였다.

 

 

 

블로그 이미지

H. Jay Kim

정품 남편, 정품 아빠, 정품 노예(응? ㅠㅠ)

,
336x280(권장), 300x250(권장), 250x250, 200x200 크기의 광고 코드만 넣을 수 있습니다.

Lesson 023. 한의원(Oriental Clinic)

 

- Brainstorming

oriental (eastern) medicine / Chinese traditional medicine,

oriental medical clinic,

back pain,

stiff shoulders,

sprain one's ankle,

get acupuncture,

take herbal medicine

 

- Key Pattern 1 : go to oriental (medical) clinics

1. Koreans go to oriental medical clinics often. 한국 사람들은 한의원에 자주 간다.

2. Why don't you go to an oriental clinic? 한의원 가보지 그래?

 

- Key Pattern 2 : get acupuncture (treatment)

1. It will help if you get acupuncture treatment. 침을 맞으면 좋아질거야.

2. Getting acupuncture helps ease pain. 침을 맞으면 통증을 완화하는데 도움이 된다.

 

- Key Pattern 3 : make the pain go away

1. The painkillers will make the pain go away. 진통제는 진통을 없애 줄 것이다.

2. Physical therapy made the pain go away. 물리 치료는 통증을 사라지게 했다.

 

- Key Pattern 4 : get one's energy back

1. A good night's sleep will help you get your energy back.

   숙면은 기력 회복에 도움이 될 것이다.

2. I got my energy back after taking herbal medicine.

   나는 한약을 복용한 후에 기력을 회복했다. 

 

- Free Speech

1. I go to oriental (medical) clinics for various reasons.

   I get acupuncture (treatment) there when I have back pain or when I sprain my ankle.

   나는 여러가지 이유로 한의원에 간다.

   나는 허리 통증이나 발목을 삐었을 때 침을 맞는다.

2. It hurts a little when the needles go in, but it helps make the pain go away.

   I also go to oriental clinics to get herbal medicine.

   침을 맞을 때 약간 아프지만 통증을 없애는데 도움이 된다.

   또한 나는 한약을 지으러 한의원에 간다.

3. Herbal medicine tastes very strong, but it helps me get my energy back.

   Some people get blood cupping or moxibustion treatments at the oriental clinic.

   한약은 맛이 쓰지만 기력 회복하는데 도움이 된다.

   어떤 사람들은 부황을 뜨거나 쑥뜸 치료도 한의원에서 받는다.

 

 

블로그 이미지

H. Jay Kim

정품 남편, 정품 아빠, 정품 노예(응? ㅠㅠ)

,
336x280(권장), 300x250(권장), 250x250, 200x200 크기의 광고 코드만 넣을 수 있습니다.

Lesson 022. 헌혈(Blood Donation)

 

- Brainstorming

blood type,

donate blood, give blood,

blood donation bus / blood donation center,

platelet donation,

import blood,

feel dizzy,

blood donation certificates(s),

 

- Key Pattern 1 : donate blood

1. I donate blood regularly. 나는 정규적으로 헌혈을 합니다.

2. I feel good when I donate blood. 나는 헌혈 후에는 기분이 좋다.

 

- Key Pattern 2 : blood donation bus / blood donation center

1. There's a blood donation bus near my school. 우리 학교 근처에는 헌혈 버스가 있다.

2. Where's the closest blood donation center? 가장 가까운 헌혈 센터가 어디인가요?

 

- Key Pattern 3 : fill out a medical history form

1. Please fill out a medical history form. 병력 기록지를 작성해 주세요.

2. You have to first fill out a medical history form. 당신은 병력 기록지를 작성해야만 한다.

 

- Key Pattern 4 : stick around

1. Can you stick around for a while? 잠깐만 기다려 줄래?

2. I stuck around for another hour. 나는 한 시간 더 있었다.

 

- Free Speech

1. I donate blood from time to time.

   There are blood donation buses run by the Korean Red Cross.

   You can easily spot one on the streets.

   나는 가끔 헌혈을 한다. 한국 적십자사에서 운영하는 헌혈 버스가 있다.

   당신은 길에서 쉽게 볼 수 있다.(찾을 수 있다.)

2. There are also blood donation centers you can go to.

   When I go to donate blood, I first fill out a medical history form.

   당신은 헌혈 센터 역시 갈 수 있다.

   내가 헌혈하러 가면 먼저 병력 기록지를 작성한다.

3. They then insert a needle into your inner elbow to draw your blood.

   When you're done, they ask you to stick around for 5 minutes in case of complications.

   헌혈 센터에서는 팔꿈치 안쪽에 바늘을 꽂아서 당신의 피를 뽑는다.

   끝나고 나면 후유증이 있을 수 있기에 5분 정도 머물기를 요청한다.

4. They often give you refreshments like cookies or milk.

   그들은 쿠키나 우유 같은 간식류를 준다.

 

 

 

블로그 이미지

H. Jay Kim

정품 남편, 정품 아빠, 정품 노예(응? ㅠㅠ)

,
336x280(권장), 300x250(권장), 250x250, 200x200 크기의 광고 코드만 넣을 수 있습니다.

Lesson 021. 흡연(Smoking)

 

- Brainstorming

go out for a smoke,

heavy smoker / chain smoker,

bad for one's health / lung cancer,

second hand smoking,

nicotine is addictive,

quit smoking,

have withdrawals

 

- Key Pattern 1 : heavy smoker / casual smoker

1. My dad used to be a heavy smoker. 나의 아버지는 예전에 애연가셨다.

2. I think I'm a causal smoker. 나는 캐주얼 흡연가인거 같다.(가끔 담배를 피는)

 

- Key Pattern 2 : pick up a(the) habit

1. I picked up the habit in college. 나는 대학교 때 그 버릇이 생겼다.

2. Do not pick up the habit of smoking. 흡연은 시작 하지 말아라.

 

- Key Pattern 3 : quit smoking

1. I'm trying to quit smoking. 나는 금연하려고 노력 중이다.

2. You have to go cold turkey to quit smoking.

   금연하려면 바로 그만 둬야만 한다.(한번에 시작해야 한다.)

 

- Key Pattern 4 : withdrawal(s)

1. I suffered from withdrawals after I quit smoking.

   나는 금연 후에 금단 증상으로 괴롭다.(고통 받고 있다.)

2. My hands are shaking due to withdrawals. 금단 증상으로 손이 떨린다.

 

- Free Speech

1. I've been a smoker for over ten years. I smoke almost a pack a day.

   나는 10년 넘게 담배를 피고 있다. 나는 하루에 거의 한갑 담배를 핀다.

2. I picked up the habit when I was doing my military service.

   I know it's bad for my health, but it's hard to stop.

   나는 군 복무 중에 담배를 피우기 시작했다.

   흡연이 건강에 안 좋은 걸 알지만 끊기가 힘들다.

3. I've tried to quit smoking many times but I failed.

   I once went a week without smoking but I gave in when I was drinking with friends.

   나는 금연 하려고 여러번 시도했지만 실패했다.

   한번은 일주일 동안 금연 하였지만 친구들과 술 마실 때 실패했다.

4. The withdrawals were hard to fight off. I know smoking is harmful to people around me.

   금단 증상이랑 싸우는게 어려웠다. 나는 흡연이 내 주변 사람에게 해로운 것을 알고 있다.

5. I think I should try harder to quit. I'm thinking of getting some professional help.

   나는 금연하려고 더 노력 해야할 것 같다. 나는 전문가의 도움을 좀 받아야 할 것 같다.

 

 

블로그 이미지

H. Jay Kim

정품 남편, 정품 아빠, 정품 노예(응? ㅠㅠ)

,
336x280(권장), 300x250(권장), 250x250, 200x200 크기의 광고 코드만 넣을 수 있습니다.

Lesson 020. 생리통(Mestrual Cramps)

 

- Brainstorming

have one's period / be on one's period,

have regular periods,

have irregular periods,

have (mestrual) cramps,

take painkillers,

can't function properly,

take a day off

 

- Key Pattern 1 : have one's period / be on one's period

1. I think I'll have my period this weekend. 나는 이번 주말에 생리 할 것 같다.

2. My dog is on her period. 내 개는 생리 중이다.

 

- Key Pattern 2 : have regular periods / have irregular periods

1. I have regular periods every month. 나는 매달 규칙적으로 생리를 한다.

2. It's not good to have irregular periods. 생리불순은 좋지 않다.

 

- Key Pattern 3 : have (menstrual) cramps / have the cramps

1. My menstrual cramps are pretty bad. 생리통이 꽤 심하다.

2. I hardly have any menstrual cramps. 나는 생리통이 거의 없는 편입니다.

 

- Key Pattern 4 : take painkillers

1. I have to take painkillers when I'm on my period.

   나는 생리 중일 때는 진통제를 먹어야 한다.

2. Don't take too many painkillers. 너무 많은 진통제를 복용하지 마라.

 

- Free Speech

1. I have irregular periods. So, I carry around sanitation pads or Tampons in my bag.

   나는 생리가 불규칙적이다. 그래서 나는 생리대나 탬폰을 가방에 가지고 다니다.

2. I get menstrual cramps when I have my period.

   Sometimes, it's so bad that I can't even function properly.

   나는 생리 중일 때 생리통이 있다. 가끔은 심해서 일상 생활조차 힘들다.

3. I take painkillers and stay in bed. I often have to take a day off because of my cramps.

   나는 진통제를 먹고 누워 있는다. 나는 가끔 생리통 때문에 하루를 쉬어야만 한다.

4. Some of my friends hardly have any cramping and

   others say their cramping went away after they had a child.

   내 친구 중 몇몇은 생리통이 거의 없고 다른 친구는 아이를 갖고 나서

   생리통이 없어졌다고 이야기 하기도 한다.

5. But for me, it's one of the worst things in my life.

   그러나 나에게는 생리통은 내 인생의 최악의 것이다.

 

 

블로그 이미지

H. Jay Kim

정품 남편, 정품 아빠, 정품 노예(응? ㅠㅠ)

,
336x280(권장), 300x250(권장), 250x250, 200x200 크기의 광고 코드만 넣을 수 있습니다.

Lesson 019. 변비(Constipation)

 

- Brainstorming

constipation / be constipated,

be painful,

take medication,

go see a doctor,

get an enema,

avoid constipating foods,

take in fiber,

 

- Key Pattern 1 : have constipation / be constipated

1. It's bad for your health to have constipation.  변비가 생기면 건강에 좋지 않다.

2. It is a pain to be constipated. 변비가 생기는 것은 고통스럽다.(신경 쓰인다.)

 

- Key Pattern 2 : go see a doctor

1. I had to go see a doctor. 나는 의사를 봐야만 했다.

2. Why don't you go see a doctor? 의사한테 가봐(병원에 가보지 그러세요?)

 

- Key Pattern 3 : treat constipation

1. I drink a lot of yogurt to treat constipation. 변비 치료를 위해서 요구르트를 많이 마신다.

2. Treating constipation is not easy. 변비 치료는 쉽지 않다.

 

- Key Pattern 4 : get an enema

1. It's painful to get an enema. 관장을 받는 것은 고통스럽다.

2. I got an enema before the surgery. 나는 수술 전에 관장을 받았다.

 

- Free Speech

1. I sometimes have trouble going to the bathroom.

   It goes on for days and it can be a pain.

   나는 때때로 화장실에 가는데 문제가 있다.

   며칠간 지속 되고 성가신 일이다.

2. When I have constipation, I take some medication.

   When it's really bad, I go see a doctor.

   변비가 생겼을 때, 나는 약을 약간 복용한다.

   진짜 심할 때는 의사에게 간다.

3. I even had to get an enema once.

   To prevent being constipated, I try to avoid eating constipating foods such as cheese or coffee.

   한번은 관장을 받아야만 했다.

   변비를 예방하기 위해서 치즈나 커피와 같은 변비를 유발하는 음식을 피하려고 노력한다.

4. I've also tried taking herbal medicine to treat constipation.

   It's a condition I've been living with for a long time.

   나는 변비 치료를 위해서 한약을 먹기도 한다.

   오랜 시간 동안 살아 온 증상이다.

 

 

블로그 이미지

H. Jay Kim

정품 남편, 정품 아빠, 정품 노예(응? ㅠㅠ)

,
336x280(권장), 300x250(권장), 250x250, 200x200 크기의 광고 코드만 넣을 수 있습니다.

Lesson 018. 건강 검진(Medical Checkups)

 

- Brainstorming

get a medical checkup,

blood pressure, weight, height, eyesight,

blood sample,

urine sample / stool sample,

ultrasonography / endoscopy,

liver function,

early detection

 

- Key Pattern 1 : get a medical checkup

1. I need to get a medical checkup. 나는 건강 검진을 받아야 한다.

2. When was the last time you got a medical checkup?

    마지막으로 건강 검진을 받은게 언제인가요?

 

- Key Pattern 2 : get one's blood pressure measured

1. I get my blood pressure measured regularly.

   나는 정기적으로 혈압 측정을 한다.

2. I got my blood pressure measured on the machine.

   나는 기계를 이용해서 혈압을 측정한다.

 

- Key Pattern 3 : get an endoscopy

1. I got an endoscopy while I was asleep. 나는 수면 내시경을 했다.

2. Go get an endoscopy of your stomach. 위 내시경을 받아봐요.

 

- Key Pattern 4 : detect an illness

1. We should try to detect illness early. 우리는 일찍 병을 발견하도록 노력 해야한다.

2. If you detect an illness early, it's easier to treat. 일찍 병을 발견하면 치료하기가 쉽다.

 

- Free Speech

1. I get regular medical checkups at a hospital.

   First, I fill out a survey on my lifestyle and medical condition.

   나는 정규적으로 병원에서 건강 검진을 받는다.

   먼저, 나는 생활 방식과 병력에 대한 설문지를 작성 한다.

2. I then get my weight, height, blood pressure measured.

   I also get my eyesight checked.

   나는 다음으로 몸무게, 키, 혈압 측정을 한다.

   나는 시력 검사도 역시 받는다.

3. The nurses take my blood sample.

   I hand in my urine and stool smaples as well.

   간호사가 채혈을 해간다.

   나는 소변과 대변 샘플 역시 제출한다.

4. I take an X-ray of my lungs as well.

   I get an ultrasonography of my internal organs.

   나는 역시 내 폐 엑스레이를 찍는다.

   나는 내장기관의 초음파도 찍는다.

5. I also get an endoscopy of my stomach and my large intestiane.

   Medical checkups help detect illness early on.

   나는 내 위와 대장에 대한 내시경을 찍습니다.

   건강 검진은 질병의 조기 발견을 돕는다.

 

 

블로그 이미지

H. Jay Kim

정품 남편, 정품 아빠, 정품 노예(응? ㅠㅠ)

,
336x280(권장), 300x250(권장), 250x250, 200x200 크기의 광고 코드만 넣을 수 있습니다.

Lesson 017. 피부 관리(Skincare)

 

- Brainstorming

have good skin,

take care of one's skin,

break out,

get pimples / zits,

flakey / have dry skin,

apply moisturizing cream,

exfoliate one's face,

 

- Key Pattern 1 : be covered with pimples(zits)

1. Her face was covered with pimples. 그녀의 얼굴은 여드름으로 덮혔었다. (많이 났었다)

2. It was painful when my face was covered with zits. 얼굴에 여드름이 많이 났을 때 많이 아팠다.

 

- Key Pattern 2 : break out

1. My face is breaking out. 내 얼굴에 뭐가 많이 났다.

2. Why is your face breaking out? 왜 얼굴에 뭐가 많이 났어?

 

- Key Pattern 3 : go to the dermatologist

1. I need to got to the dermatologist. 나는 피부과에 가봐야 할 것 같다.

2. I recommand that you go to the dermatologist. 너는 피부과에 가야 할 것 같다.

 

- Key Pattern 4 : put on makeup VS apply lotion /serum

1. I don't put on makeup on weekends. 나는 주말에는 화장하지 않는다.

2. I apply serum before putting on makeup. 나는 화장 전에 세럼(에센스)을 바른다.

 

- Free Speech

1. I used to have a lot of pimples when I was young.

    My whole face was covered with zits.

   어렸을 때 여드름이 엄청 많았었다.

   내 얼굴 전체가 여드름이 났었다.

2. Bus as I got older, my pimples disappeared.

   I do have sensitive skin though.

   그러나 나이가 들수록 여드름이 사라져 갔다.

   그래도 나는 피부가 예민한 편이다.

3. When I use new facial products, my skin breaks out sometimes.

   내가 새로운 얼굴에 바르는 제품을 사용하면 가끔 피부가 엉망이 된다.

4. I had to go to the dermatologist once because it got really bad.

   한번은 너무 심각해서 피부과에 가야만 했었다.

5. I cleanse my face thoroughly after putting on makeup.

   I put on lotion and serum before I go to sleep.

   나는 화장 후에는 내 얼굴을 깨끗하게 지운다.

   나는 자러 가기 전에 로션과 에센스(세럼)을 바른다.

6. I get facials from time to time as well.

   나는 가끔씩 얼굴 마사지를 받는다.

 

블로그 이미지

H. Jay Kim

정품 남편, 정품 아빠, 정품 노예(응? ㅠㅠ)

,
336x280(권장), 300x250(권장), 250x250, 200x200 크기의 광고 코드만 넣을 수 있습니다.

Lesson 016. 치아 건강(Teeth)

 

- Brainstorming

have a toothache,

go to the dentist,

get one's teeth cleaned,

cavity,

have crooked teeth,

get braces,

get one's wisdom tooth pulled out,

 

- Key Pattern 1 : brush one's teeth

1. I brush my teeth three times a day. 나는 하루에 3번 이를 닦는다.

2. Brush your teeth thoroughly. 이를 꼼꼼하게 닦아라.

 

- Key Pattern 2 : get one's teeth cleaned

1. I'm going to get my teeth cleaned. 나는 스케일링 받으러 간다.

2. How  often do you get your teeth cleaned? 얼마나 자주 스케일링 받나요?

 

- Key Pattern 3 : go to the dentist

1. I don't like going to the dentist. 나는 치과에 가는 걸 싫어 합니다.

2. Going to the dentist can be expensive. 치과에 가는 것은 비쌀 수도 있다.

 

- Key Pattern 4 : have cavities

1. I don't have any cavities. 나는 충치가 없습니다.

2. I got a filling because I had a cavity. 나는 충치가 있어서 필링 했다.

 

- Free Speech

1. I always brush my teeth after meals. I use dental floss and mouth wash quite often as well.

   나는 항상 밥 먹고 이를 닦는다. 나는 치실과 가글을 꽤 자주 사용한다.

2. I go to the dentist to get regular check-ups.

   I get my teeth cleaned twice a year.

   나는 정규적으로 검진 받으러 치과에 간다.

   나는 1년에 2번 스케일링을 받는다.

3. When I have cavities, I get them treated.

   I once had to get a root canal and it was very painful.

   충치가 있을 때는 치료를 받는다.

   나는 신경 치료를 받아야만 할 때가 있고 그것은 정말 고통스러웠다.

4. I also got my wisdom teeth pulled out last year.

   My dad got dental implants for two of his molars.

   나는 작년에 사랑니를 뽑았었다.

   나의 아버지는 어금니 2개를 임플란트 하셨다.

5. My grandmother uses dentures.

   My sister has had braces for 2 years.

   할머니는 틀니를 사용하고 있다.

   여동생은 2년동안 교정기를 사용하고 있다.

 

 

 

 

블로그 이미지

H. Jay Kim

정품 남편, 정품 아빠, 정품 노예(응? ㅠㅠ)

,
336x280(권장), 300x250(권장), 250x250, 200x200 크기의 광고 코드만 넣을 수 있습니다.

Lesson 015. 시력(Eyesight)

 

- Brainstorming

have bad eyesight,

get worse,

wear glasses,

wear contacts,

get Lasik surgery,

get better,

side effects

 

- Key Pattern 1 : have bad eyesight / have good eyesight

1. My whole family has bad eyesight. 나의 가족 전체는 시력이 안 좋습니다.

2. My sister has good eyesight. 내 여동생은 시력이 좋습니다.

 

- Key Pattern 2 : be practically blind

1. I'm practically blind if I don't wear glasses. 안경을 끼지 않으면 사실상 눈이 안 보인다.

2. I was practically blind before the surgery. 수술 받기 전에는 사실상 눈이 안 보였다.

 

- Key Pattern 3 : get Lasik surgery

1. Have you ever considered getting Lasik surgery? 라식 수술 받는 걸 고려 해본 적 있나요?

2. It costs a lot of money to get Lasik surgery. 라식 수술을 받는 것은 돈이 많이 든다.

 

- Key Pattern 4 : get / have 20 / 20 vision

1. I used to have 20 / 20 vision. 나는 예전에는 시력이 좋았다.

2. My sister got 20 / 20 vision through Lasik surgery.

   내 여동생은 라식 수술을 통해서 시력이 좋아졌다.

 

- Free Speech

1. I used to have very bad eyesight. I was practically blind without my glasses or contacts.

   But I got Lasik surgery 10 years ago.

   나는 눈이 정말 안 좋았다. 안경이나 렌즈를 하지 않으면 사실상 눈이 보이지 않았다.

   그러나 10년 전에 라식 수술을 받았다.

2. I got 20 / 20 vision again after the surgery.

   There were some side effects such as night glare.

   But I was happy with the overall results.

   나는 수술 후에 시력이 아주 좋아졌다.

   야간의 빛번짐 같은 후유증이 약간 있었다.

   그러나 전반적으로 나는 행복했다.

3. Over the years my vision has gotten bad again.

   Now, I need to wear glasses to see things clearly.

   몇년이 지나자 내 시력이 다시 나빠졌다.

   이제는 깨끗하게 보기 위해서는 안경을 껴야만 한다.

4. I'm thinking of going to see the eye doctor again.

   내 생각에는 안과 의사 선생님을 다시 보러 가야 할 것 같다.

 

 

블로그 이미지

H. Jay Kim

정품 남편, 정품 아빠, 정품 노예(응? ㅠㅠ)

,