336x280(권장), 300x250(권장), 250x250, 200x200 크기의 광고 코드만 넣을 수 있습니다.

Lesson 063. 세종로

 

- Brainstorming

downtown Seoul,

main boulevard,

prominent street,

prime location,

landmark,

statue,

hustle and bustle,


- Key Pattern 1 : main boulevard

1. It's the main boulevard in Seoul.

   서울의 주요 대로이다.

2. The main boulevard is normally busy with traffic.

   주요 대로는 보통 교통량이 많다.


- Key Pattern 2 : downtown Seoul

1. Downtown Seoul has a busy night life.

   서울 시내는 야간 모습이 바쁘다.

2. Traffic in downtown Seoul is pretty bad.

   서울 시내 교통은 꽤 나쁘다.


- Key Pattern 3 : landmark

1. This is a landmark building.

   이것은 랜드마크 빌딩이다.

2. What are some landmarks nearby?

   근처에 어떤 랜드마크가 있니?


- Key Pattern 4 : hustle and bustle

1. You can experience the hustle and bustle of the city.

   당신은 그 도시의 북적함을 경험할 수 있다.

2. I like the hustle and bustle of traditional markets.

   나는 전통시장의 북적거림이 좋다.


- Free Speech

1. Sejongno is a major boulevard in downtown Seoul.

   It is by no doubt Seoul's most prominent street.

   세종로는 서울 시내에서 가장 유명한 대로이다.

   세종로는 단연코 서울의 가장 유명한 길이다.

2. There are several landmarks and well-known buildings on Sejongno.

   세종로에는 여러가지의 랜드마크와 유명한 건물이 있다.

3. One of Korea's largest performance halls, the Sejong Culture Center and the US embassy are located on Sejongno.

   한국에서 큰 공연장 중의 하나인 세종문화회관과 미국대사관이 세종로에 위치하고 있다.

4. You can also see the statue of Admiral Yi Sun-shin and King Sejong the Great.

   The two are the most respected figures in Korean history.

   당신은 이순신 장군과 세종대왕 동상을 볼 수 있다.

   한국 역사상 가장 존경받는 인물이다.

5. Sejongno is also connected to Gwanghwamun square.

   This area is another prime location in downtown Seoul.

   세종로는 또한 광화문 광장과 연결 되어 있다.

   이 곳은 서울 시내에서 또 다른 유명한 장소이다.

6. Visitors can experience the hustle and bustle of Seoul there.

   There are many places to dine and shop in the nearby Samcheong-dong area.

   관광객은 서울의 북적함을 느낄 수 있다.

   그곳에는 삼청동 근처에 있는 저녁 식사와 쇼핑을 할 수 있는 곳이 많다.

블로그 이미지

H. Jay Kim

정품 남편, 정품 아빠, 정품 노예(응? ㅠㅠ)

,
336x280(권장), 300x250(권장), 250x250, 200x200 크기의 광고 코드만 넣을 수 있습니다.

Lesson 062. 인사동

 

- Brainstorming

major tourist site,

tradition,

traditional tea shop,

antique shop,

shop for souvenirs,

unique Korean cuisine,

street wendor,

 

 

- Key Pattern 1 : major tourist site

1. We checked out the major tourist sites.

   우리는 주요 관광지를 둘러 봤다.

2. Where are some of the major tourist sites in this city?

   이 도시의 주요 관광지는 어디인가요?

 

- Key Pattern 2 : at the heart of

1. The palace is in the heart of Seoul.

   궁전은 서울 중심에 있다.

2. City hall is in the heart of the City.

   시청은 도시 중심에 있다.

 

- Key Pattern 3 : shop for souvenirs

1. Many tourists shop for souvenirs during their trip.

   많은 관광객은 여행 중에 기념품을 구입한다.

2. Where is a good place to shop for souvenirs?

   기념품 구입하기 좋은 곳이 어디니?

 

- Key Pattern 4 : worth visiting

1. It's certainly a place worth visiting.

   분명히 방문할 가치가 있는 장소이다.

2.Can you recommend some places worth visiting?

   가볼만한 곳을 추천 좀 해주세요.

 

- Free Speech

1. One major tourist site in Seoul is Insadong.

   It is located in the heart of Seoul.

   The underlying theme of Insadong is tradition.

   서울에서 주용 관광지는 인사동이다.

   인사동은 서울 중심에 위치해 있다.

   인사동의 테마는 전통이다.

2. There are many traditional tea shops, galleries, and antique shops.

   Many tourists who come to Seoul go to Insadong to shop for souvenirs.

   인사동에 많은 전통 찻집, 갤러리와 골동품 가게가 있다.

   서울에 오는 많은 관광객은 인사동에 기념품을 구입하려고 온다.

3. The streets are packed with street vendors and souvenir shops.

   You can also get unique Korean cuisine at fine restaurants.

   길에는 포장마차와 기념품 가게로 가득차 있다.

   당신은 또한 독특한 좋은 한국 식당을 볼 수 있다.

4. Insandong is close to Kyungbok Palace, which was the royal family's residence in the Chosun Dynasty.

   인사동은 조선시대에 왕족이 머물던 경복궁과 근처에 있다.

5. The palace is another venue worth visiting.

   Gyeongbok Palace is one of the "Five Grand Palaces" in Seoul.

   경복궁은 가볼만한 곳이다.

   경복궁은 서울의 5대 고궁 중에 하나이다.

6. The other four are Gyeonghee Palace, Deoksu Palace, Changdeok Palace, and Changgyung Palace.

   다른 4개는 경희궁, 덕수궁, 창덕궁과 창경궁이다.

블로그 이미지

H. Jay Kim

정품 남편, 정품 아빠, 정품 노예(응? ㅠㅠ)

,
336x280(권장), 300x250(권장), 250x250, 200x200 크기의 광고 코드만 넣을 수 있습니다.

Lesson 061.  멸종 위기 동물

 

- Brainstorming

animal species,

be endangered,

go extinct,

die off,

overfish,

deplete,

protect wildlife,

 

- Key Pattern 1 : be endangered

1.  We have to protect animals that are endangered.

   우리는 멸종 위기의 동물을 보호 해야만 한다.

2. Many whale species are endangered.

   많은 고래 종류가 멸종 위기에 있다.

 

- Key Pattern 2 : go extinct

1. It's sad that many animals are going extinct.

   많은 동물들이 멸종 되는 것이 슬프다.

2. Dinosaurs went extinct millions of years ago.

   공룡은 수백만년 전에 멸종 되었다.

 

- Key Pattern 3 : be on the brink of

1. Some plant species are on the brink of extinction.

   어떤 식물 종류는 멸종 직전이다.

2. Polar bears are on the brink of disappearing.

   북극곰은 사라지기 직전이다.

 

- Key Pattern 4 : protect wildlife

1. We have to make efforts to protect wildlife.

   우리는 야생을 보호하기 위해서 노력을 해야만 한다.

2. Many countries are trying to protect wildlife.

   많은 국가가 야생 보호를 하기 위해서 노력하고 있다.

 

- Free Speech

1. Many animals species on earth have gone extinct.

   Humans are mainly responsible for many animals dying off.

   지구상의 많은 동물종류가 멸종 되었다.

   인간이 많은 동물 멸종의 분명히 책임이 있다.

2. Overdevelopment is shrinking animal habitats.

   Overfishing is depleting fisheries.

   Poaching is killing millions of animals every year.

   과도학 개발은 동물 서식지를 줄이고 있다.

   물고기 남획은 어장을 감소시키고 있다.

   밀렵은 매년 수백만의 동물을 죽이고 있다.

3. Of couse, pollution and climate change play a big role as well.

   A good example is what global warming is doing to the polar bears.

   물론 환경 오염과 기후 변화가 큰 이유가 된다.

   한 좋은 예로 세계 온난화는 북극곰에 영향을 끼치는 것이다.

4. They have trouble finding food because of the melting ice.

   Animals like tigers, bears, cheetahs, and whales are on the brink of disappearing.

   북극곰은 얼음이 녹기 때문에 음식을 찾는데 어려움을 겪고 있다.

   호랑이, 곰, 치타 그리고 고래와 같은 동물들은 사라지기 직전에 있다.

5. There are many birds and sea creatures that are endangered as well.

   The world has to do more to protect wildlife and the eco-system.

   많은 새와 바다 생명체 또한 멸종 직전이다.

   세계는 야생과 생태계 보호하기 위해서 더욱 노력 해야만 한다.

블로그 이미지

H. Jay Kim

정품 남편, 정품 아빠, 정품 노예(응? ㅠㅠ)

,
336x280(권장), 300x250(권장), 250x250, 200x200 크기의 광고 코드만 넣을 수 있습니다.

Lesson 060.  에너지 절약

 

- Brainstorming

gas prices,

save gas,

drive economically,

fuel efficiency,

conserve energy,

cut down on evergy use,

unplug,

 

- Key Pattern 1 : cut down on evergy use

1. We should cut down on energy use as much as we can.

   우리는 우리가 할 수 있을 만큼 에너지 사용을 줄여야 한다.

2. I am trying to cut down on evergy use.

   나는 에너지 사용량을 줄일려고 노력한다.

 

- Key Pattern 2: drive economically

1. My dad always tries to drive economically.

   우리 아버지는 항상 경제운전을 하려고 노력하신다.

2. I have a habit of driving economically.

   나는 경제 운전하는 습관이 있습니다.

 

- Key Pattern 3: use up a lot of evergy

1. The air conditioner uses up a lot of energy.

   에어컨은 많은 너지를 사용한다.

2. Avoid appliances that use up a lot of evergy.

   에너지를 많이 사용하는 전기 기구는 피해라.

 

- Key Pattern 4: conserve evergy

1. We should conserve energy, especially in the summer.

   우리는 특히 여름에 에너지 아껴야 한다.

2. It's not hard to conserve energy in our daily lives.

   일상 생활에서 에너지 절약하는 것은 어려운 것이 아니다.

 

- Free Speech

1. Gas prices are a lot higher than they used to be.

   With ever-increasing fuel costs, we have to cut down on energy use.

   기름값은 예전보다 많이 올랐다.

   연료비가 계속 오른다면 우리는 에너지 사용을 줄여야만 한다.

2. Naturally, we can save gas by driving less.

   We could use public transportation more often instead.

   When we have to drive, we should try to drive economically.

   자연적으로 우리는 운전을 줄여 기름을 아낄 수 있다.

   우리는 자동차를 대신해서 좀 더 자주 대중교통을 이용할 수 있다.

   우리가 운전을 해야만 한다면 우리는 경제 운전을 하도록 노력해야 한다.

3. Speeding too much is bad for fuel efficiency.

   We can also conserve energy at home.

   Air conditioners and heaters use up a lot of energy.

   과속은 효율적인 연료 사용에 매우 않좋다.

   우리는 집에서도 에너지 절약을 할 수 있다.

   냉방기와 난방기는 많은 에너지를 사용한다.

4. We should try to not make indoor temperatures too cool or too warm.

   Plus, we should turn off the lights that are not being used.

   우리는 실내 기온을 너무 춥거나 너무 따뜻하게 만들지 않도록 해야한다.

   게다가 사용하지 않는 전등을 끄는게 좋다.

5. It also helps to unplug electronics when we aren't using them.

   또한 우리가 사용하지 않는 전기제품의 코드를 뽑는 것도 도움이 된다.

 

블로그 이미지

H. Jay Kim

정품 남편, 정품 아빠, 정품 노예(응? ㅠㅠ)

,
336x280(권장), 300x250(권장), 250x250, 200x200 크기의 광고 코드만 넣을 수 있습니다.

Lesson 059. 환경 보호

 

- Brainstorming

natural environment,

cause pollution,

greenhouse gases,

global warming,

climate change,

eco-friendly,

green growth policy,

 

- Key Pattern 1 : cause pollution

1. Cars caause a lot of air pollution.

   자동차는 대기 오염을 많이 유발한다.

2. The heavy industry causes a lot of pollution.

   중공업은 많은 오염을 유발한다.

 

- Key Pattern 2 : bring about climate change

1. Greenhouse gases bring about climate change.

   온실가스는 기후 변화를 가져온다.

2. We should reduce factors that bring about climate change.

   우리는 기후 변화를 가져오는 요소를 줄여야 한다.

 

- Key Pattern 3 : adopt green growth policies

1. We need to adopt green growth policies.

   우리는 녹색 성장 정책을 적용해야 한다.

2. Some governments have started to adopt green growth policies.

   어떤 정부는 녹색 성장 정책 적용을 시작했다.

 

- Key Pattern 4 : eco-friendly

1. Hybrid cars are more eco-friendly.

   하이브리드 자동차는 조금 더 친환경적이다.

2. We need to put eco-friendly practices in place.

   우리는 친환경 관행을 실행해야 한다.

 

- Free Speech

1. Our natural environment is being destroyed.

   Industrial and agricultural waste is polluting rivers and lakes.

   Cars and factories are causing air pollution.

   우리 자연 환경은 파괴되고 있다.

   공업과 농업 폐기물이 강과 호수를 오염 시키고 있다.

   자동차와 공장은 대기 오염을 유발한다.

2. Forests are being destoryed for development.

   Deforestation is a serious problem.

   The emission of greenhouse gases is causing global warming.

   산림은 개발에 의해 파괴되고 있다.

   산림 벌채는 심각한 문제이다.

   온실 가스 방사는 세계 온난화를 유발한다.

3. Global warming is bringing about climate change.

   As a result, we are seeing extreme weather conditions more frequently.

   지구 온난화는 기후 변화를 가져오고 있다.

   그 결과로, 우리는 조금 더 자주 급격한 기후 상태를 보고 있다.

4. The rise in temperatures is pushing up sea levels.

   Overall, environmental pollution is generating many problems.

   기온 상승은 해수면 높이를 높이고 있다.

   전체적으로 환경 오염은 많은 문제를 낳고 있다.

5. Therefore, we have to make efforts to save the environment.

   We should make our lives more eco-friendly.

   다라서 우리는 환경 보호를 위한 노력을 해야만 한다.

   우리는 조금 더 친환경적인 삶을 살아야 한다.

6. A the same time, government have to adopt green growth policies.

   동시에 정부는 녹색 성장 정책을 적용해야만 한다.

블로그 이미지

H. Jay Kim

정품 남편, 정품 아빠, 정품 노예(응? ㅠㅠ)

,
336x280(권장), 300x250(권장), 250x250, 200x200 크기의 광고 코드만 넣을 수 있습니다.

Lesson 058. 고령화

 

- Brainstorming

aging society,

rapid aging,

ultra-aged society,

birthrate,

give birth to,

life expectancy,

the elderly (senior citizen),

 

- Key Pattern 1 : be rapidly aging

1. The Korean society is rapidly aging.

   한국 사회는 급속하게 고령화 되고 있다.

2. Korea is rapidly aging due to the low birthrate.

   한국은 급속한 고령화가 낮은 출생률 때문이다.

 

- Key Pattern 2 : give birth to

1. Korean women give birth to 1.24 babies a year.

   한국 여성들은 일년에 1.24명의 아기를 낳는다.

2. My dog gave birth to five puppies.

   우리 개는 5마리의 강아지를 낳았다.

 

- Key Pattern 3 : among the lowest in the world

1. Korea's birthrate is among the lowest in the world.

   한국의 출생률은 세계 최저 수준이다.

2. Korea's illiteracy rate is among the lowest in the world.

   한국의 문맹률은 세계 최저 수준이다.

 

- Key Pattern 4 : life expectancy

1. The life expectancy of Koreans is 80.8 years of age.

   한국인의 기대수명은 80.8살이다.

2. The life expectancy of women is longer than that of men.

   여성의 기대 수명은 남성의 기대 수명보다 길다.

 

- Free Speech

1. Korea is the most rapidly aging county in the world.

   Korea officially became an aging society back in 2000.

   한국은 세계에서 가장 급속히 고령화가 되는 나라이다.

   한국은 공식적으로 2000년에 고령화 사회가 되었다.

2. The elderly is expected to account for 20% of the population by 2026.

   Korea will then become an ultra-aged society.

   노령층이 2026년 쯤에 인구의 20% 정도될 것이다.

   한국은 초고령화 사회가 될 것이다.

3. If the trend continues, Korea is likely to have the largest proportion of senior citizens in the world by 2050.

   Meanwhile, Korea's birthrate is among the lowest in the world.

   만약 이런 추세가 계속되면 한국은 2050년쯤에는 세계에서 가장 노령층의 비율이 큰 나라가 될 것이다.

   한편, 한국의 출생률은 세계 최저 수준이다.

4. As of 2011, South Korean women gave birth to 1.24 babies.

   This is far lower than 1.74, the average birthrate of OECD nations.

   2011년에는 남한 여성은 1.24명의 아기를 낳았다.

   이것은 OECD 국가의 평균 출생률인 1.74보다 훨씬 낮다.

5. Also, thanks to technology and medicine, our life expectancy is getting longer and longer every year.

   또한 기술과 의학의 도움으로 우리의 기대 수명은 매년 점점 길어지고 있다.

블로그 이미지

H. Jay Kim

정품 남편, 정품 아빠, 정품 노예(응? ㅠㅠ)

,
336x280(권장), 300x250(권장), 250x250, 200x200 크기의 광고 코드만 넣을 수 있습니다.

Lesson 056. 입양

 

- Brainstorming

adopt children,

adoptee,

social stigma,

be adopted overseas,

promote adoption,

provide incentives,

raise public awareness,

 

- Key Pattern 1 : adopt children / adopt child

1. Not enough Koreans adopt children.

   한국인은 입양을 충분히 하지 못 한다.

2. More people have to adopt children domestically.

   좀 더 많은 사람들이 국내에서 입양을 해야만 한다.

 

- Key Pattern 2 : be adopted overseas

1. Many Korean babies are still being adopted overseas.

   많은 한국 아기들이 여전히 외국으로 입양되고 있다.

2. It's sad that children are being adopted overseas.

   아이들이 해외로 입양되는 것은 슬프다.

 

- Key Pattern 3 : promote adoption

1. The government is promoting adoption.

   정부는 입양을 장려한다.

2. There are measures aimed at promoting adoption.

   입양 장려하는 것에 대한 수단이다.

 

- Key Pattern 4 : raise public awareness

1. The government is trying to raise public awareness on adoption.

   정부는 입양에 대한 대중 인식을 증가 시키기 위해 노력하고 있다.

2. The campaign raises public awareness on the issue.

   그 캠패인은 그 문제에 대해 대중 인식을 증가 시킨다.

 

- Free Speech

1. Adoption is not that common in Korea.

   That's because there is a social stigma on adoption.

   입양은 한국에서 일반적이지 않다.

   그것은 입양에 대해 사회적 편견이 있기 때문이다.

2. Sadly, there aren't enough parents who are willing to adopt children.

   As a result, many Korean children are being adopted by families in other countries.

   슬프게도 입양 하려는 부모가 충분하지 않다.

   그 결과로 많은 한국 아이들이 다른 나라의 가족에게 입양되고 있다.

3. In fact, more than 200,000 Korean children have been adopted overseas since the 1950s.

   Over the past few years, however, the Korean government has been trying to promote adoption domestically.

   사실 200,000이 넘는 한국 아이들이 1950년대 이후로 해외로 입양되고 있다.

   그렇지만 지난 몇년간 한국 정부는 국내 입양을 장려하고 있다.

4. To increase domestic adoption, the government provides incentives to families that adopt children.

   It also designated May 11 as Adoption Day to raise public awareness.

   국내 입양이 증가하도록 정부에서는 입양하는 가족에게 혜택을 제공한다.

   또한 대중 인식을 증가시키기 위해서 5월 11일은 입양의 날로 되어 있다.

블로그 이미지

H. Jay Kim

정품 남편, 정품 아빠, 정품 노예(응? ㅠㅠ)

,
336x280(권장), 300x250(권장), 250x250, 200x200 크기의 광고 코드만 넣을 수 있습니다.

Lesson 055. 성범죄

 

- Brainstorming

sex crime,

sex offender,

sexual harassment,

rape / rapist,

jail term,

electronic anklet,

chemical castration,

 

- Key Pattern 1 : commit sex crimes

1.  People who commit sex crimes must be punished heavily.

   성범죄를 저지르는 사람들은 중형을 받아야만 한다.

2. How are people who commit sex crimes punished?

   성범죄자들에 대해 어떻게 처벌하니?

 

- Key Pattern 2 : let off lightly

1. She was let off lightly despite her cirme.

   그녀는 범죄를 저질렀지만 가볍게 풀려났다.

2. The public was angry because he was let off lightly.

   그가 가볍게 석방 되었기 때문에 대중이 분노하였다.

 

- Key Pattern 3 : keep track of

1. The police keep track of sex offenders.

   경찰은 성범죄자의 위치를 추적한다.

2. I keep track of my spedning.

   나는 나의 소비에 대해 관리한다.

 

- Key Pattern 4 : wear electronic anklets

1. Sex criminals have to wear electronic anklets.

   성 범죄는 전자발찌를 차야만 한다.

2. The law requires sex offenders to wear electronic anklets.

   성범죄자는 전자발찌를 차도록 법은 요구한다.

 

- Free Speech

1. Sex crimes are the worst of crimes.

   They include crimes like rape and sexual harassment.

   성범죄는 최악의 범죄이다.

   성범죄는 강간과 성추행 같은 범죄를 포함한다.

2. The problem is that some sex offenders are let off lightly.

   There are demands for harsher punishments against people who commit sex crimes.

   문제는 성범죄자가 쉽게 풀리는데 있다.

   성범죄를 저지른 사람들에게 가혹한 처벌이 처해지도록 요청이 있다.

3. This sentiment is stronger for sex crimes committed against children.

   As a result, jail terms are being lengthened for sex criminals.

   아동에 대한 성범죄에 대해 더욱 강하도록 요구하는 의향이 있다.

   그 결과로 성범죄에 대해서는 더욱 긴 형량이 주어진다.

4. Also, when sex offenders are released, they are required to wear electronic anklets.

   또한 성범죄자가 풀려나면 그들은 전자발찌를 차도록 요구된다.

5. Authorities can keep track of their whereabouts through these devices.

   The identity and address of sex criminals are made public as well.

   당국은 이 장비를 통해서 그들의 행방을 추적 할 수 있다.

   성범죄자의 신원과 주소가 공개하도록 되어 있다.

6. Korea has also legalized chemical castration as punishment.

   A drug is injected into the body to reduce one's sex drive.

   한국은 또한 화학적 거새 처벌을 합법적으로 되어 있다.

   성욕구를 감소하기 위해 몸 속으로 약을 투약한다.

 

블로그 이미지

H. Jay Kim

정품 남편, 정품 아빠, 정품 노예(응? ㅠㅠ)

,
336x280(권장), 300x250(권장), 250x250, 200x200 크기의 광고 코드만 넣을 수 있습니다.

Lesson 054. 보이스 피싱

 

- Brainstorming

voice phishing,

over the phone,

lower one's guard,

credible institution,

scam,

get one's money stolen,

take measures,

 

- Key Pattern 1 : over the phone

1. Let's talk about it over the phone.

   전화 상으로 이야기 하자.

2. He told me the story over the phone.

   그는 나에게 전화 상으로 그 이야기를 했었다.

 

- Key Pattern 2 : fall victim to

1. Many people fall victim to voice phishing scams.

   많은 사람들이 보이스 피싱 사기 피해자가 된다.

2. Be careful not to fall victim to voice phishing scams.

   보이스 피싱 사기의 피해자가 되지 않도록 조심하세요.

 

- Key Pattern 3 : get one's money stolen

1. People get their money stolen through voice phishing.

   사람들은 보이스 피싱을 통해서 돈을 도난 당한다.

2. I once got my money stolen.

   나는 돈을 도둑 맞은 적이 한번 있다.

 

- Key Pattern 4 : take measures

1. The government is taking measures to fight voice phishing.

   정부는 보이스 피싱에 대응하기 위해 대책을 세우고 있다.

2. We have to take measures to lower the jobless rate.

   우리는 실업률에 대한 대책을 세워야만 한다.

 

- Free Speech

1. Voice phishing is a serious problem in Korea.

   Voice phishers make people lower their guard.

   보이스 피싱은 한국에서 심각한 문제이다.

   보이스 피싱 사기꾼은 사람들의 경계심을 낮춘다.

2. They act as credible institutions such as credit card companies, banks or government agencies.

   A lot of people fall victim to their scams.

   그들은 카드회사, 은행 또는 정부기관인것처럼 믿을만한 기관으로 연기를 한다.

   많은 사람들이 그들의 사기에 피해자가 된다.

3. Victims are asked for their account information or asked to send money somewhere.

   Then they get their money stolen.

   피해자들은 그들의 개인정보를 요청 받거나 돈을 어디로 보내라고 요청 받는다.

   그리고 그들은 돈을 도둑 맞는다.

4. The government has taken measures to prevent voice phishing or to help victims get back their money.

   정부는 보이스 피싱을 막는 위한 대책을 세우거나 피해자가 돈을 돌려 받을 수 있도록 돕는다.

5. Public campaigns also educate people not to give away their personal information over the phone.

   공공 캠패인 또한 사람들에게 개인 정보를 전화 상으로 알려 주지 마라고 교육한다.

6. Despite these efforts, the number of voice phishing victims continues to grow.

   This is because voice phishing tactics evolve every day.

   이런 노력에도 불구하고 보이스 피싱 사기 피해자의 숫자는 계속 늘고 있다.

   이것은 보이스 피싱 전술이 매일 발전하기 때문이다.

블로그 이미지

H. Jay Kim

정품 남편, 정품 아빠, 정품 노예(응? ㅠㅠ)

,
336x280(권장), 300x250(권장), 250x250, 200x200 크기의 광고 코드만 넣을 수 있습니다.

Lesson 053. 성형 수술

 

- Brainstorming

plastic surgery(=cosmetic surgery),

looks(=appearance),

get a nose job,

get double-eyelid surgery,

get breast implants,

go under the knife,

side effect,

 

- Key Pattern 1 : get (undergo) plastic surgery

1. What do you think of getting plastic surgery?

   성형수술 받는 것에 대해 어떻게 생각하니?

2. She underwent plastic surgery three years ago.

   그녀는 3년 전에 성형 수술을 받았었다.

 

- Key Pattern 2 : go under the knife

1. My dad had to go under the knife.

   우리 아버지는 수술을 받으셔야만 했다.

2. He went under the knife several times.

   그는 수술을 여러번 받았었다.

 

- Key Pattern 3 : boost one's confidence

1. Plastic surgery boosts a person's confidence.

   성형 수술은 한 사람의 자신감을 높혀준다.

2. How can we boost our confidence?

   우리 자신감을 높히려면 어떻게 해야 할까?

 

- Key Pattern 4 : over the top

1. That dress is over the top.

   저 옷은 정도가 지나치다.

2. Don't go over the top.

   지나치게 하지마라.

 

- Free Speech

1. A person's looks is becoming more important in Korea.

   That's why plastic surgery is becoming more and more common.

   한국에서는 사람의 외모는 점점 더 중요해지고 있다.

   성형 수술이 조금씩 더 일반적으로 되기 때문이다.

2. In some parts of Seoul, there is a shocking number of plastic surgery clinics.

   서울의 어떤 지역은 성형외과가 충격적인 숫자로 존재한다.

3. Cosmetic surgery can change a person's life.

   Going under the knife can boost one's confidence.

   성형 수술은 한사람의 인생을 바꿀 수 있다.

   수술을 받는 것은 사람의 자신감을 높힐 수 있다.

4. Koreans typically get double eyelid surgeries, nose jobs, or breast implants.

   However, critics say this trend is going over the top.

   한국인이 일반적으로 쌍꺼플 수술, 코 수술과 가슴 서형 수술을 받는다.

   그러나 비판가들은 이런 유행이 정도가 지나치다고 말한다.

5. Some people end up getting multiple surgeries.

   Others suffer from serious side effects.

   어떤 사람들은 수술을 끝없이 여러번 받는다.

   어떤 사람들은 부작용으로 고통을 받는다.

6. Plus, many of these procedures are very expensive.

   They come with a hefty price tag.

   게다가 이런 수단은 많이 비싸다.

   이런 것은 큰 가격표를 가지고 있다.

 

블로그 이미지

H. Jay Kim

정품 남편, 정품 아빠, 정품 노예(응? ㅠㅠ)

,