336x280(권장), 300x250(권장), 250x250, 200x200 크기의 광고 코드만 넣을 수 있습니다.

Lesson 067. 부산

 

- Brainstorming

southeast coast,

largest port city,

best beaches,

seafood,

flock to,

enjoy the scenery,

international events,

 

- Key Pattern 1 : have a lot to offer

1. Busan has a lot to offer because it's a coastal city.

   부산은 해안 도시이기 때문에 할게 많다.

2. Korea has a lot to offer when it comes to its culture.

   한국은 문화적으로 할게 많다.

 

- Key Pattern 2 : be a great place for

1. Korea is a great place for business.

   한국은 사업하기 참 좋은 곳이다.

2. Busan is a great place for sightseeing.

   부산은 관광하기에 참 좋은 곳이다.

 

- Key Pattern 3 : flock to

1. Millions of people flock to the city each year.

   수백만명의 사람들이 매년 그 도시에 몰려든다.

2. Thousands of people flock to the mountains for their vacations.

   수천명의 사람들이 그들의 휴가를 위해서 그 산으로 몰려든다.

 

- Key Pattern 4 : enjoy the scenery

1. You can enjoy the scenery from your room.

   당신은 당신의 방에서 풍경을 즐길 수 있다.

2. I was able to enjoy the scenery from the top of the mountain.

   나는 그 산의 정상에서 풍경을 즐길 수 있었다.

 

- Free Speech

1. Busan is on the southeast coast of Korea.

   It is the second largest city in Korea, with over 3.6 million people.

   It is also the largest port city in Korea.

   부산은 한국의 남동쪽에 위치해있다.

   한국에서 두번째로 큰 도시이며 3백6십만명 이상이다.

   또한 한국에서 가장 큰 항구도시이다.

2. Busan has a lot to offer because it is a coastal city.

   It is a great place for seafood.

   Busan has some of Korea's best beaches.

   부산은 항구 도시이기 때문에 할 것이 많다.

   부산은 해산물을 즐기기에 정말 좋은 장소이다.

   부산은 한국의 최고의 해변을 가지고 있다.

3. Thousands of people flock to beaches Haeundae and Gwangalli every summer.

   A great place to dine is Dalmaji-gogae.

   수천명의 사람들이 해운대와 광안리로 매년 여름에 몰려온다.

   정찬을 즐기기에 좋은 달맞이 고개가 있다.

4. There are many restaurants where you can enjoy the scenery of the pretty ocean.

   Busan has hosted many major international events.

   달맞이 고개에는 당신이 멋진 바다의 풍경을 즐길 수 있는 식당이 많다.

   부산은 주요 국제 행사를 많이 유치했다.

5. It's famous for its annual Busan International Film Festival.

   It was also the venue of the Asian Games in 2002 and the APEC summit in 2005.

   부산은 매년 부산 국제 영화제가 열린다.

   부산은 또한 2002년 아시안 게임과 2005년에는 APEC 회의가 열린 장소이다.

블로그 이미지

H. Jay Kim

정품 남편, 정품 아빠, 정품 노예(응? ㅠㅠ)

,
336x280(권장), 300x250(권장), 250x250, 200x200 크기의 광고 코드만 넣을 수 있습니다.

Lesson 066. 제주도

 

- Brainstorming

resort island,

top tourist spot,

must-visit location,

Mt. Halla / natural crater lake,

Olle hiking trails,

scenic,

local delicacy,


- Key Pattern 1 : top tourist spot

1. Jeju Island is a top tourist spot in Korea.

   제주도는 한국의 최고 관광명소이다.

2.What are some top tourist spots in your country?

   당신 나라의 최고 관광명소는 어디인가요?


- Key Pattern 2 : must-visit location

1. There are many must-visit locations in Jeju.

   제주도에는 반드시 가야할 곳이 많다.

2. It's definitely a must-visit location in Korea.

   그곳은 한국에서 반드시 가야할 곳이다.


- Key Pattern 3 : be well-known for

1. Jeju is well-known for its Olle hiking trails.

   제주도는 올레길로 유명하다.

2. Korea is well-known for its leading IT sector.

   한국은 선두적인 IT 분야로 잘 알려져있다.


- Key Pattern 4 : local delicacy

1. Black pork is a local delicacy of Jeju.

   흑돼지는 제주도의 지역 특산물이다.

2.What are some local delicacies I should try?

   제가 먹어 봐야 할 지역 특산물은 어떤게 있나요?


- Free Speech

1. Jeju Island is one of the top tourist spots in Korea.

   It's located south of the Korean peninsula. 

   There are many must-visit locations in Jeju.

   제주도는 한국의 최고 관광지 중에 하나이다.

   제주도는 한반도의 남쪽에 위치해 있다.

   제주도에는 반드시 가야 할 곳이 많다.

2. Mt. Halla is probably at the top of the list.

   It has a beautiful natural crater lake, Baek-rok-dam at its peak.

   The Olle hiking trails are very popular as well.

   한라산은 아마 가장 높은 순서에 있을 것이다.

   한라산 꼭대기에는 백로담이라는 자연화산호가 있다.

   올레길은 매우 유명하다.

3. The 21 trails go around the entire island.

   They cut through scenic mountains, fields, and beaches.

   Jeju is often called the smadado. 

   21개의 길은 섬 전체를 두른다.

   올레길은 아름다운 산, 들판과 해변을 관통해서 지나간다.

   제주도는 가끔 삼다도라고 불리운다.

4. This means the island has an abundance of three things: rocks, wind and women.

   Food-wise, Jeju is well-known for its fresh seafood.

   이것은 제주도에 바위, 바람, 여자인 3가지가 풍부하다는 것을 뜻한다.

   음식면에서는 제주도는 신선한 해산물로 잘 알려져있다.

5. A famous local fruit is a sweet mandarin orange called Hallabong.

   Pork from black pigs called heuk-dwe-ji is also a local delicacy.

   유명한 지역 과일은 한라봉이라는 오렌지이다.

   검은 돼지로 만든 흑돼지는 또한 지역 특산물이다. 

블로그 이미지

H. Jay Kim

정품 남편, 정품 아빠, 정품 노예(응? ㅠㅠ)

,
336x280(권장), 300x250(권장), 250x250, 200x200 크기의 광고 코드만 넣을 수 있습니다.

Lesson 065. 난지 공원

 

- Brainstorming

landfill(=waste site),

transform into,

commemorate,

vibe,

altitude,

sculpture,

camping site,

 

- Key Pattern 1 : be transformed into

1. The landfill was transformed into a large park.

   쓰레기 매립지는 큰 공원으로 바뀌었다.

2. The city was transformed into a tourist site.

   그 도시는 관광지로 바뀌었다.

 

- Key Pattern 2 : be named

1. The parks were named based on their themes.

   그 공원들은 그들의 테마에 따라서 이름 지어졌다.

2. He was named after his father.

   그는 그의 아버지 이름을 따라서 이름 지었다.

 

- Key Pattern 3 : be made up of

1. The park is made up of various sports facilities.

   공원은 다양한 운동 기구로 구성 되어 있다.

2. The theme park is made up of five sections.

   그 테마 공원은 5개의 부분으로 구성 되어 있다.

 

- Key Pattern 4 : have a different vibe

1. Each area in Seoul has a different vibe.

   서울의 각 지역은 분위기가 다르다.

2. Each country in Europe has a different vibe.

   유럽의 각 나라는 분위기가 다르다.

 

- Free Speech

1. Nanji Island was Seoul's landfill until 1993.

   This all changed when the waste site was transformed into a giant park.

   난지도는 1993년까지 서울의 쓰레기 매립지였다.

   난지도는 쓰레기 매립지에서 거대한 공원으로 모두 바뀌었다.

2. It was named the World Cup Park to commemorate the 2002 FIFA World cup.

   The park is made up of five smaller parks.

   Each park has a different vibe.

   난지도는 2002년 월드컵을 기념하기 위한 월드컵 공원이라고 이름 지어졌다.

   공원은 5개의 작은 공원으로 구성되어 있다.

   각 공원은 분위기가 다르다.

3. The biggest of the five parks is Pyeonghwa Park.

   Nanjicheon Park is a quieter park with a stream running through it.

   5개의 공원 중 가장 큰 공원은 평화공원이다.

   난지천 공원은 시냇물이 흐르는 조용한 공원이다.

4. Haneul Park got its name bcause of its high altitude.

   Visitors can enjoy gardens and sculptures in Noeul Park, which is devoted to arts and culture.

   하늘 공원은 높은 고도에 있기 때문에 그렇게 이름 지어졌다.

   방문객은 예술과 문화를 위한 노을 공원에서 정원과 조각상을 즐길 수 있다.

5. The Nanji Hangang Park is located near the Han River.

   There is a camping site and archery range at this park.

   난지 한강 공원은 한강 근처에 위치해 있다.

   그곳엔 캠핑할 수 있는 곳과 양궁장이 공원에 있다.

블로그 이미지

H. Jay Kim

정품 남편, 정품 아빠, 정품 노예(응? ㅠㅠ)

,