336x280(권장), 300x250(권장), 250x250, 200x200 크기의 광고 코드만 넣을 수 있습니다.

Lesson 039. 한국전쟁

 

- Brainstorming

invade,

full-blown war,

civil war,

foreign power,

sign a treaty,

armistice treaty,

be technically at war


- Key Pattern 1 : break out

1. A legal battle broke out between Samsung and Apple.

   삼성과 애플 사이에 법적 분쟁이 발발했다.

2. Mad cow disease broke out in Canada.

   광우병이 캐나다에서 발병했다.


- Key Pattern 2 : full-blown war

1. A full-blown war between the two Koreas lasted for three years.

   남북은 3년 동안 전면전을 펼쳤다.

2. The regional conflict developed into a full-blown war.

   국지전이 전면전으로 커졌다.


- Key Pattern 3 : sign an armistice treaty

1. North and South Korea signed an armistice treaty.

   남북한은 정전협정을 맺었다.

2. The two sides signed an armistice treaty after three years of war.

   양쪽은 3년 전쟁 후 정전협정을 맺었다.


- Key Pattern 4 : be technically at war

1. The two Koreas are still technically at war.

   남북한은 여전히 전쟁 중이다.

2. There is no permanent peace treaty, so North and South Korea are technically at war.

   평화 협정이 없기에 남북한은 여전히 전쟁 중이다.


- Free Speech

1. The Korean War broke out on June 25th in 1950.

   North Korea invaded South Korea, initiating a full-blown war.

   한국 전쟁은 1950년 6월 25일에 발발했다.

   북한은 남한으로 침략해서 전면전으로 발발했다.

2. Before the invasion, there was political division on the Korean peninsula.

   The 38th Parallel became the border between the upper and lower halves of Korea.

   침략 전에 한반도에는 정치적 분단이 있었다.

   38선은 한국을 위쪽과 아랫쪽으로 나누었다.

3. The US oversaw the south and the Soviet Union, the north.

   Reunification negotiations continued but failed.

   미국은 남한을 소련은 북쪽을 관리했다.

   통일 협상은 계속 되었지만 실패 했다.

4. North and South Korea fought fiercely for three years.

   The communist Soviet Union and China backed the north and Allied Forces, led by the US, backed the south.

   남북한은 3년 동안 치열하게 싸웠다.

   소련과 중국이 북한을 지원했고 연합군은 미국 주도로 남한을 주도했다.

5. The two Koreas finally signed an armistice treaty in July of 1953, which is still in effect as of today.

   1953년 7월에 남북한은 마침내 정전협정을 맺었고 오늘날까지 효력이 계속 되고 있다.

6. Because there is no permanent peace treaty, the two Koreas are still technically at war.

   평화 협정이 없기 때문에 남북한은 여전히 전쟁 중이다.



블로그 이미지

H. Jay Kim

정품 남편, 정품 아빠, 정품 노예(응? ㅠㅠ)

,